Lyrics and translation Dick Annegarn - Javer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Javer,
sous
terre
et
je
ne
le
savais
pas
Явер,
под
землей,
а
я
и
не
знал.
Il
a
tout
fait
pour?
a
Он
сделал
всё
для
этого.
Sa
m?
re
berg?
re
surveille
la
route
d′en
bas
Его
мать-пастушка
смотрит
на
дорогу
снизу,
La
route
de
Pristina
На
дорогу
в
Приштину.
Mon
cheval
a
soif
dans
la
montagne
Мой
конь
хочет
пить
в
горах.
C'est
une
chance
qu′il
m'accompagne
Хорошо,
что
он
со
мной.
Car
la
pente
est
raide
la
c?
te
est
haute
Ведь
склон
крутой,
вершина
высока,
Cette
terre
accueille
mal
ses
h?
tes
Эта
земля
плохо
принимает
гостей.
Et
je
tends
la
seule
main
qui
me
reste
И
я
протягиваю
единственную
руку,
которая
у
меня
осталась,
La
vo?
te
c?
leste?
port?
e
de
geste
К
небесному
своду,
подвластному
жесту.
Cette
terre
est
rude
la
route
est
longue
Эта
земля
сурова,
дорога
длинна,
Ma
monture
en
est
exsangue
Моя
лошадь
обессилела.
Javer,
sous
terre
et
je
ne
le
savais
pas
Явер,
под
землей,
а
я
и
не
знал.
Il
a
tout
fait
pour?
a
Он
сделал
всё
для
этого.
Sa
m?
re
berg?
re
surveille
la
route
en
bas
Его
мать-пастушка
смотрит
на
дорогу
снизу,
La
route
de
Pristina
На
дорогу
в
Приштину.
Mon
cheval
m'oublie
broutant
p?
ture
Мой
конь
забывает
меня,
щипля
траву,
Cavalier
en
aventure
Всадник
в
поисках
приключений.
D?
j?
mi-pente
je
sens
la
chose
Уже
на
середине
склона
я
чувствую
это,
Les?
pines
qui
accompagnent
les
roses
Шипы,
сопровождающие
розы.
Les
nuages
abondent
la
tonnerre
gronde
Тучи
сгущаются,
гремит
гром,
Ce
cheval
ne
craint
pas
la
fronde
Этот
конь
не
боится
пращи,
Mais
le
ciel
menace
mon
escalade
Но
небо
грозит
моему
восхождению,
Je
m′attends?
l′embuscade
Я
ожидаю
засады.
Javer,
sous
terre
et
je
ne
le
savais
pas
Явер,
под
землей,
а
я
и
не
знал.
Il
a
tout
fait
pour?
a
Он
сделал
всё
для
этого.
Sa
m?
re
berg?
re
surveille
la
route
en
bas
Его
мать-пастушка
смотрит
на
дорогу
снизу,
La
route
de
Pristina
На
дорогу
в
Приштину.
A-t
elle
prise
racine?
Cr?
ature
f?
line
Пустила
ли
она
корни?
Кошачье
создание,
Bondissante
et
clandestine
Прыгучее
и
тайное.
Si
sa
main
est
lourde
et
s?
re
de
son
choix
Если
её
рука
тяжела
и
уверена
в
своем
выборе,
Cuivre
et
cuir
la
magnifique
proie
Медь
и
кожа
— великолепная
добыча.
Et
je
tire
rudement
sur
ses?
paules
И
я
резко
тяну
её
за
плечи,
Tous
les
deux
avons
le
beau
r?
le
У
нас
обоих
прекрасная
роль.
Mon
cheval
hennit
tr?
pigne
de
joie
Мой
конь
ржёт,
бьет
копытом
от
радости,
Ce
voleur
s'en
accapare
pas
Этот
вор
не
завладеет
ею.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dick annegarn
Attention! Feel free to leave feedback.