Lyrics and translation Dick Annegarn - Le traversin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
croyais
que
t'étais
dans
mon
lit
enfin
j'espérais
Я
думал,
ты
в
моей
постели,
по
крайней
мере,
надеялся
на
это.
C'est
ma
dernière
nuit
ici
dans
cette
maison
Это
моя
последняя
ночь
здесь,
в
этом
доме.
Et
je
meurs
d'envie
d'être
ailleurs
ou
ici
avec
un
comme
toi
И
я
ужасно
хочу
быть
где-нибудь
еще
или
здесь,
но
с
такой,
как
ты.
Oui
je
vis
une
absence
une
non-existence
un
état
de
manque
Да,
я
живу
в
отсутствии,
в
небытии,
в
состоянии
нехватки.
Ta
tête
n'est
plus
sur
le
traversin
Твоей
головы
больше
нет
на
подушке.
Le
traversin
à
travers
le
lit
Подушка
поперек
кровати.
Les
draps
sont
sales
Простыни
грязные.
Sentent
l'animal
de
plusieurs
nuits
chaudes
nuits
chaudes
Пахнут
зверем
после
нескольких
жарких
ночей,
жарких
ночей.
Je
croyais
que
t'étais
dans
mon
lit
je
te
devinais
Я
думал,
ты
в
моей
постели,
я
чувствовал
тебя.
Je
devinais
déjà
le
chaud
de
ton
corps
sous
les
couvertures
Я
уже
предвкушал
тепло
твоего
тела
под
одеялом.
Une
dure
surprise
qui
m'attendais
là
une
drôle
d'embrouille
Какой
неприятный
сюрприз
ждал
меня
там,
какая
странная
путаница.
Quand
j'ai
vu
que
tu
n'étais
plus
là
une
drôle
de
trouille
Когда
я
увидел,
что
тебя
здесь
нет,
меня
охватил
странный
страх.
Ta
tête
n'est
plus
sur
le
traversin
Твоей
головы
больше
нет
на
подушке.
Le
traversin
à
travers
le
lit
Подушка
поперек
кровати.
Les
draps
sont
sales
Простыни
грязные.
Sentent
l'animal
de
plusieurs
nuits
chaudes
nuits
chaudes
Пахнут
зверем
после
нескольких
жарких
ночей,
жарких
ночей.
Chaque
fois
que
mon
sang
bondit
dans
le
lit
de
mes
veines
Каждый
раз,
когда
моя
кровь
бурлит
в
постели
моих
вен,
Et
à
chaque
marche
que
mon
pas
franchit
dans
la
nuit
de
mes
peines
И
с
каждым
шагом,
который
я
делаю
в
ночи
моих
печалей,
Et
à
peine
j'oublie
son
azalée
que
je
vois
son
soleil
И
едва
я
забываю
твою
азалию,
как
вижу
твое
солнце,
Pareil
à
tout
ce
qui
peut
s'interploser
entre
deux
orteils
Подобное
всему,
что
может
взорваться
между
двух
пальцев
на
ноге.
Ta
tête
n'est
plus
sur
le
traversin
Твоей
головы
больше
нет
на
подушке.
Le
traversin
à
travers
le
lit
Подушка
поперек
кровати.
Les
draps
sont
sales
Простыни
грязные.
Sentent
l'animal
de
plusieurs
nuits
chaudes
nuits
chaudes
Пахнут
зверем
после
нескольких
жарких
ночей,
жарких
ночей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.