Dick Annegarn - Le roi du métro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dick Annegarn - Le roi du métro




Le roi du métro
Король метро
Le 7 mars de l'année 1972
7 марта 1972 года, милая,
À 10h32 précise
Ровно в 10:32,
Le roi d'une petite pelle
Король с маленькой лопаткой,
Fit éclater sa cour d'applaudissements pervers
Заставил свой двор разразиться порочными аплодисментами,
En attribuant humble participation à ce métro prolétaire
Внося свой скромный вклад в это пролетарское метро,
Place de Brouckére
На площади Брукере.
729623 ouvriers
729 623 рабочих,
Aprés le roi maniérent la pelle
После короля орудовали лопатой,
Quoique non dorée
Хотя и не золотой,
Et sans jour précis
И без определенной даты.
Vous n'entendrez plus jamais parler d'eux
Ты больше никогда о них не услышишь,
Ni de leurs bleus ni de leurs "nom de dieu"
Ни об их синяках, ни об их "боже мой",
Ils sont la concrétisation de le matérialisation moderne
Они - воплощение современной материализации.
Moderne métro remplace l'auto
Современное метро заменяет автомобиль,
Qui remplace la moto qui remplace le vélo
Который заменяет мотоцикл, который заменяет велосипед,
Et bientôt aussitôt que le métro devient rôt
И вскоре, как только метро устареет,
Faut sortir les chevaux
Придется доставать лошадей.
Le 7 mars de l'année 1972
7 марта 1972 года, милая,
À 10h32 précise
Ровно в 10:32,
Le roi d'une petite pelle
Король с маленькой лопаткой,
Fit éclater sa cour d'applaudissements pervers
Заставил свой двор разразиться порочными аплодисментами.
Le 7 mars de l'année 1972
7 марта 1972 года, милая,
À 10h32 précise
Ровно в 10:32,
Le roi d'une petite pelle
Король с маленькой лопаткой,
Creusa la tombe de Bruxelles
Вырыл могилу Брюсселя.





Writer(s): Dick Annegarn


Attention! Feel free to leave feedback.