Lyrics and translation Dick Annegarn - Nicotine Queen
Au
bar
du
bar-tabac,
en
formica
В
баре
табачного
бара
в
формике
Tu
planes
avec
ta
gitane,
tu
racontes
des
histoires
Ты
летаешь
со
своей
цыганкой,
рассказываешь
истории.
Mais
le
correspondant
que
t'as
téléphoné
est
occupé
Но
корреспондент,
которому
ты
звонил,
занят.
Alors
tu
tires
encore
un
coup
sur
ta
cigarette
Тогда
ты
снова
стреляешь
в
свою
сигарету
Tu
fumes,
comme
un
Nicotine
Queen
Ты
куришь,
как
королева
никотина.
Qui
frime,
comme
un
Nicotine
Queen
Который
дрожит,
как
никотиновая
Королева
Tu
blases
le
sexe
et
le
luxe,
tu
les
mets
dans
ta
poche
Ты
стираешь
секс
и
роскошь,
кладешь
их
в
карман.
À
t'en
croire,
ta
bagnole,
ça
c'est
autre
chose
Если
верить
тебе,
твоя
машина
- это
совсем
другое.
C'est
ton
char
de
tueur
de
prime
Это
твоя
колесница-убийца
премиум-класса.
Tu
envoies
tout
le
monde
sur
les
roses
Ты
отправляешь
всех
на
розы.
Tu
domines
et
tu
fascines
Ты
доминируешь
и
очаровываешь
Comme
un
Nicotine
Queen
qui
fuzz
Как
никотиновая
Королева,
которая
пыхтит
Comme
un
Nicotine
Queen
qui
punk
Как
никотиновая
Королева,
которая
панк
Au
bar
du
bar-tabac,
en
formica
В
баре
табачного
бара
в
формике
Tu
planes
avec
ta
gitane,
faut
te
voir
Ты
летаешь
со
своей
цыганкой,
тебе
нужно
увидеться.
Quand
tu
lis
le
grand
journal,
journal
de
boulevard
Когда
читаешь
большую
газету,
бульварную
газету
Tu
te
dis:
"ça
me
regarde
pas"
et
tu
ranges
ton
foulard
Ты
говоришь
себе:
"это
не
мое
дело",
и
убираешь
свой
шарф.
Comme
un
Nicotine
Queen
qui
frime
Как
никотиновая
Королева,
которая
дрожит
Comme
un
Nicotine
Queen
qui
fuzz
Как
никотиновая
Королева,
которая
пыхтит
Maintenant
que
tu
es
propre
et
clean
Теперь,
когда
ты
чист
и
чист.
Maintenant
que
t'es
un
mec
réussi
Теперь,
когда
ты
успешный
парень
Tu
es
pop
et
rock,
en
même
temps
Ты
поп
и
рок
одновременно.
Que
tu
bois
du
gin-fizz
Пусть
ты
выпьешь
Джин-шипучку
Tu
écoute
du
Tamla-Motown
à
longueur
de
nuit
Ты
слушаешь
Тамла-Мотаун
всю
ночь
напролет.
Tu
te
crois
né
à
Tennessee
Ты
думаешь,
что
родился
в
Теннесси
Mais
il
n'y
a
que
tes
poumon,
Но
есть
только
твои
легкие.,
Il
n'y
a
que
tes
lunettes
qui
sont
noires
Есть
только
твои
черные
очки.
Tu
n'es
qu'un
Nicotine
Queen
Ты
просто
никотиновая
Королева.
Tu
n'es
qu'un
Nicotine
Queen
Ты
просто
никотиновая
Королева.
Qu'un
nicotine
Чем
никотин
Qu'un
nicotine
Чем
никотин
Qu'un
Nicotine
Queen...
Blanc
Что
никотиновая
Королева
...
Белая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dick Annegarn
Attention! Feel free to leave feedback.