Dick Annegarn - Pire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dick Annegarn - Pire




Pire
Хуже
Y aurait tant de choses à dire
Так много всего хотелось бы сказать,
Y aurait tant de choses à faire,
Так много всего хотелось бы сделать,
Que je ne sais plus quoi te dire,
Что я уже не знаю, что тебе сказать,
Que je ne sais plus quoi te faire.
Что я уже не знаю, что с тобой делать.
Le délit dans le délire,
Преступление в бреду,
C'est d'attenter à sa vie,
Это покушение на свою жизнь,
C'est de quitter le navire,
Это покинуть корабль,
En plein attempérie.
В самый разгар непогоды.
Pire.
Хуже.
Je m'attends au pire,
Я ожидаю худшего,
Peu nous prouve,
Мало что доказывает,
Nos sors se nouent.
Что наши судьбы связаны.
Lyre,
Лира,
Maudite lyre...
Проклятая лира...
Les cordes s'étirent,
Струны натянуты,
Jeux se jouent.
Игры сыграны.
Bonne table nous acceuille,
Щедрый стол нас встречает,
à sa siéter.
На свою трапезу.
Soirée leste, soirée frustre,
Легкий вечер, вечер томный,
De volupté.
Наслаждения.
Mon désir dévie vers toi seul,
Мое желание направлено только к тебе,
Toi seul me va.
Только ты мне нужна.
Je m'arrange de ton linceul,
Я принимаю твой саван,
De ton barda.
Твою ношу.
Pire.
Хуже.
Je m'attends au pire,
Я ожидаю худшего,
Peu ou prouve,
Мало что доказывает,
Nos sors se nouent.
Что наши судьбы связаны.
Lyre,
Лира,
Maudite lyre.
Проклятая лира.
Les cordes s'étirent,
Струны натянуты,
Jeux se jouent.
Игры сыграны.
Qui aurait pu me le prédire,
Кто мог бы мне предсказать,
Cette lente catastrophe.
Эту медленную катастрофу.
On ne devrait jamais dire,
Не следует никогда говорить,
Sans faire de strophes.
Без стихосложения.
Quand s'étiole le poème,
Когда увядает поэма,
Quand on arrive aux mains,
Когда доходит до рукоприкладства,
Quand on s'y donne,
Когда мы отдаемся друг другу,
S'y abandonne, jusquà demain.
Предаемся друг другу, до утра.
Pire,
Хуже,
Je m'attends au pire,
Я ожидаю худшего,
Peu ou prouve,
Мало что доказывает,
Nos sors se nouent.
Что наши судьбы связаны.
Lyre,
Лира,
Maudite lyre.
Проклятая лира.
Les cordes s'étirent,
Струны натянуты,
Jeux se jouent.
Игры сыграны.





Writer(s): Dick Annegarn


Attention! Feel free to leave feedback.