Dick Annegarn - Quelle belle vallée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dick Annegarn - Quelle belle vallée




Quelle belle vallée avec ses plaines avec ses prés
Какая прекрасная долина с ее равнинами и лугами
Avec ses reines avec ses fées ailées
Со своими королевами со своими крылатыми феями
Quelle belle vallée que je m'en vais te raconter
Какая прекрасная долина, о которой я собираюсь тебе рассказать
Que je m'en vais te rencontrer à pied
Что я пойду встречать тебя пешком
Les oiseaux ont les os creux comme des haricots
У птиц кости полые, как бобы
Les fourmis font leurs nids aux racines des pissenlits
Муравьи вьют гнезда в корнях одуванчиков
Les rats d'eau ont le dos qui font frémir les roseaux
У водяных крыс есть спины, которые заставляют тростник дрожать
Les radis sont petits "c'est pour ouvrir l'appétit"
Редис маленький "это для возбуждения аппетита"
Quelle belle vallée (quelle belle vallée) avec ses fermes et ses fermiers (avec ses fermes et ses fermiers)
Какая прекрасная долина (какая прекрасная долина) со своими фермами и фермерами (со своими фермами и фермерами)
Avec ses graines et ses greniers bondés
С его семенами и переполненными чердаками
Quelle belle vallée avec ses cucurbitacées
Какая прекрасная долина с ее тыквенными деревьями
Avec ses cultures labourées l'été
С его посевами, вспаханными летом
Les saisons font le con à travers toutes les saisons
Времена года делают рывок во все времена года
Le ciel fond tout en larme à chaque coup de feu d'une arme
Небо все тает в слезах с каждым выстрелом из пистолета
(Quelle belle vallée)
(Какая красивая долина)
Les charrues les chariots les chenus et les chevaux
Плуги, повозки, повозки и лошади
Tombent en rade quelle salade à chaque coup de claironnade
Выкладывайте, какой салат при каждом ударе молнии
Quelle belle vallée avec son ciel ensoleillé
Какая прекрасная долина с ее солнечным небом
Avec son seigle avec son blé semé
С его рожью с его посеянной пшеницей
Quelle belle vallée avec ses chênes ses châtaigniers
Какая прекрасная долина с ее дубами и каштанами
Avec ses frênes ses peupliers plantés
С его Ясенями, посаженными его тополями,
Quelle belle vallée (quelle belle vallée) avec ses fleuves et ses cités (avec ses fleuves et ses cités)
Какая прекрасная долина (какая прекрасная долина) с ее реками и городами ее реками и городами)
Avec ses neuves destinées tracées
С его новыми судьбами, начертанными
Quelle belle vallée avec ses papes et ses papiers
Какая прекрасная долина с ее папами и бумагами
Avec ses pompes et ses pompiers trempés
С его насосами и пожарными, пропитанными
Les campeurs n'ont pas peur de faire peur aux autres campeurs
Отдыхающие не боятся напугать других отдыхающих
Ces touristes ne sont pas tristes pollueurs et optimistes (quelle belle vallée)
Эти туристы не грустные загрязнители и настроены оптимистично (какая прекрасная долина)
Les pêcheurs sont songeurs à l'approche des bulldozers
Рыбаки задумчивы при приближении бульдозеров
Les brochets aux aguets d'un beau banc de barbiquets
Щуки в поисках красивой отмели для окуня
Quelle belle vallée (quelle belle vallée) avec ses digues et ses bateaux (avec ses digues et ses bateaux)
Какая прекрасная долина (какая прекрасная долина) с ее дамбами и лодками ее дамбами и лодками)
Avec ses zigues et ses autos zozos
С его зигами и автомобилями zozos
Quelle belle vallée avec ses ponts et ses chaussées
Какая красивая долина с ее мостами и проезжими частями
Avec ses ronds et ses carrés carrément
С его прямыми кругами и квадратами





Writer(s): Dick Annegarn


Attention! Feel free to leave feedback.