Lyrics and translation Dick Annegarn - Tchernobyl Blues
Je
suis
blanc-bec
russe
un
prince
sans
Prusse
Я
русскоязычный
белохвостый
князь
без
Пруссии
Un
prince
sans
roi
y
en
a
d'autres
comme
moi
Принц
без
короля
есть
и
другие,
подобные
мне
Qui?
coutent
John
Lennon
sur
leur
vieux
gramophone
Кто?
снимают
Джона
Леннона
на
своем
старом
граммофоне
Ils?
coutent
Jimmy
Hendrix
sur
leur
vieux
tourne-disque
Они
снимают
Джимми
Хендрикса
на
своем
старом
проигрывателе
Tchernobyl
blues
Tchernobyl
blues
Чернобыльский
блюз
Чернобыльский
блюз
J'?
coute
la
radio
je
vois
la
t?
l?
Я
включаю
радио,
я
вижу
телевизор.
Je
lis
les
journaux
je
suis
sur-inform?
Я
читаю
газеты,
в
которых
меня
информируют?
Deux
ou
deux-mille
face
ou
bien
pile
Две
или
две
тысячи
граней
или
стопка
De
rems
ou
de
rads
de
quel
mal
malade
Из-за
ремса
или
из-за
какого
больного
зла
Tchernobyl
blues
Tchernobyl
blues
Чернобыльский
блюз
Чернобыльский
блюз
J'ai
pris
mon
v?
lo
pour
faire
du
chemin
Я
взял
v?
Ло,
чтобы
отправиться
в
путь
Je
croise
des
silos
o?
il
n'y
a
pas
que
du
grain
Я
пересекаю
бункеры
где?
там
не
только
зерно
Mes
pieds
ont
br?
l?
mes
pneus
ont
crev?
Мои
ноги
побагровели,
мои
шины
прокололись.
Ma
t?
te
est
malade
mes
yeux
irradi?
s
У
меня
заболели
глаза,
и
я
не
могу
их
видеть.
Tchernobyl
blues
Tchernobyl
blues
Чернобыльский
блюз
Чернобыльский
блюз
La
ville?
tait
d?
serte
on
avait?
vacu?
Город?
были
ли
у
нас
какие-то
сомнения?
Ваку?
Tout
ce
qui
encore
un
peu
remuait
Все,
что
еще
немного
шевелилось
Mon
corps?
tait
inerte
sur
le
sol
de
la
tour
Мое
тело?
инертно
лежал
на
полу
башни
De
la
cour
derri?
re
le
parapet
Из
двора
Дерри?
снова
парапет
Je
fais
le
sourd
je
fais
le
mort
je
fais
le
muet
Я
делаю
глухого,
я
делаю
мертвого,
я
делаю
немого.
Tchernobyl
blues
Tchernobyl
blues
Чернобыльский
блюз
Чернобыльский
блюз
J'entendais
le
silence
derri?
re
le
mur
Я
слышал
тишину
Дерри?
снова
стена
Du
jardin
du
voisin
citadin
mitoyen
Из
соседнего
соседнего
Городского
сада
La
femme
est
opulente
luquant
de
ses
yeux
Женщина
роскошно
блестит
в
ее
глазах
Curieux
yeux
derri?
re
les
mailles
Любопытные
глаза
Дерри?
ре
кольчуги
Je
suis
n?
dans
un
monde
terrible
monde
de
son
filet
Я
нахожусь
в
ужасном
мире,
окруженном
его
сетью.
Tchernobyl
blues
Tchernobyl
blues
Чернобыльский
блюз
Чернобыльский
блюз
Les
hommes?
taient
alertes
les
sir?
nes
Мужчины?
были
ли
предупреждены
сэры?
родиться
Des
autos
de
secours
hurlaient
Кричали
спасательные
машины
Mes
amis
seraient
indemnes
Мои
друзья
были
бы
невредимы
Si
seulement
ils
auraient
pu?
viter
Если
бы
только
они
могли?
Витер
? A
de
justesse
? С
точностью
до
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dick Annegarn
Attention! Feel free to leave feedback.