Dick Annegarn - Tchernobyl Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dick Annegarn - Tchernobyl Blues




Je suis blanc-bec russe un prince sans Prusse
Я русскоязычный белохвостый князь без Пруссии
Un prince sans roi y en a d'autres comme moi
Принц без короля есть и другие, подобные мне
Qui? coutent John Lennon sur leur vieux gramophone
Кто? снимают Джона Леннона на своем старом граммофоне
Ils? coutent Jimmy Hendrix sur leur vieux tourne-disque
Они снимают Джимми Хендрикса на своем старом проигрывателе
Tchernobyl blues Tchernobyl blues
Чернобыльский блюз Чернобыльский блюз
J'? coute la radio je vois la t? l?
Я включаю радио, я вижу телевизор.
Je lis les journaux je suis sur-inform?
Я читаю газеты, в которых меня информируют?
Deux ou deux-mille face ou bien pile
Две или две тысячи граней или стопка
De rems ou de rads de quel mal malade
Из-за ремса или из-за какого больного зла
Tchernobyl blues Tchernobyl blues
Чернобыльский блюз Чернобыльский блюз
J'ai pris mon v? lo pour faire du chemin
Я взял v? Ло, чтобы отправиться в путь
Je croise des silos o? il n'y a pas que du grain
Я пересекаю бункеры где? там не только зерно
Mes pieds ont br? l? mes pneus ont crev?
Мои ноги побагровели, мои шины прокололись.
Ma t? te est malade mes yeux irradi? s
У меня заболели глаза, и я не могу их видеть.
Tchernobyl blues Tchernobyl blues
Чернобыльский блюз Чернобыльский блюз
La ville? tait d? serte on avait? vacu?
Город? были ли у нас какие-то сомнения? Ваку?
Tout ce qui encore un peu remuait
Все, что еще немного шевелилось
Mon corps? tait inerte sur le sol de la tour
Мое тело? инертно лежал на полу башни
De la cour derri? re le parapet
Из двора Дерри? снова парапет
Je fais le sourd je fais le mort je fais le muet
Я делаю глухого, я делаю мертвого, я делаю немого.
Tchernobyl blues Tchernobyl blues
Чернобыльский блюз Чернобыльский блюз
J'entendais le silence derri? re le mur
Я слышал тишину Дерри? снова стена
Du jardin du voisin citadin mitoyen
Из соседнего соседнего Городского сада
La femme est opulente luquant de ses yeux
Женщина роскошно блестит в ее глазах
Curieux yeux derri? re les mailles
Любопытные глаза Дерри? ре кольчуги
Je suis n? dans un monde terrible monde de son filet
Я нахожусь в ужасном мире, окруженном его сетью.
Tchernobyl blues Tchernobyl blues
Чернобыльский блюз Чернобыльский блюз
Les hommes? taient alertes les sir? nes
Мужчины? были ли предупреждены сэры? родиться
Des autos de secours hurlaient
Кричали спасательные машины
Mes amis seraient indemnes
Мои друзья были бы невредимы
Si seulement ils auraient pu? viter
Если бы только они могли? Витер
? A de justesse
? С точностью до





Writer(s): Dick Annegarn


Attention! Feel free to leave feedback.