Lyrics and translation Dick Annegarn - To Know You
Sometimes
it
is
nothing
but
a
sad
and
soor
child
sying
Иногда
это
не
что
иное,
как
грустное
и
печальное
дитя.
Sometimes
it
is
nothing
but
a
bomb
Иногда
это
не
что
иное,
как
бомба.
Sometimes
it
is
nothing
but
low
clouds
slowly
passing
by
Иногда
это
всего
лишь
низкие
облака
медленно
проплывающие
мимо
Sometimes
it
is
nothing
but
no
light
Иногда
нет
ничего,
кроме
света.
I'm
a
today-one
and
a
tomorrow
too
Я
сегодня-один
и
завтра
тоже.
Where
did
I
put
my
gun
in
a
dead
issue
Куда
я
положил
свой
пистолет
в
Мертвом
номере
I'm
a
nowhere
non
a
priest
whithout
true
Я
нигде
не
священник
но
это
правда
Where
do
I
find
my
fun
it
is
to
know
you
Где
я
нахожу
свое
удовольствие
в
том
чтобы
узнать
тебя
It
is
to
know
you
Это
для
того,
чтобы
узнать
тебя.
It
is
to
know
you
Это
для
того,
чтобы
узнать
тебя.
Boys
all
around
travelling
bound
sailors
of
the
first
hour
Повсюду
мальчики,
связанные
путешествием,
моряки
первого
часа.
Beating
and
rambling
midnight
gambling
bold
world
of
your
birth
Бьющийся
и
бессвязный
полуночный
азартный
смелый
мир
твоего
рождения
Striking
along
fighting
along
has
no
sense
alone
Наносить
удары,
сражаться
в
одиночку
бессмысленно.
But
a
seat
or
a
saddle
for
a
rebel
are
just
restworth
Но
место
или
седло
для
мятежника-это
просто
отдых.
I'm
a
today-one
and
a
tomorrow
too
Я
сегодня-один
и
завтра
тоже.
Where
did
I
put
my
gun
in
a
dead
issue
Куда
я
положил
свой
пистолет
в
Мертвом
номере
I'm
a
nowhere
non
a
priest
whithout
true
Я
нигде
не
священник
но
это
правда
Where
do
I
find
my
fun
it
is
to
know
you
Где
я
нахожу
свое
удовольствие
в
том
чтобы
узнать
тебя
It
is
to
know
you
Это
для
того,
чтобы
узнать
тебя.
It
is
to
know
you
Это
для
того,
чтобы
узнать
тебя.
While
I'm
not
dead
Пока
я
жив.
I'll
be
ehead
Я
буду
ehead
While
I'me
alive
Пока
я
жив.
I'll
have
my
pride
У
меня
будет
моя
гордость.
I'm
a
today-one
and
a
tomorrow
too
Я
сегодня-один
и
завтра
тоже.
Where
did
I
put
my
gun
in
a
dead
issue
Куда
я
положил
свой
пистолет
в
Мертвом
номере
I'm
a
nowhere
non
a
priest
whithout
true
Я
нигде
не
священник
но
это
правда
Where
do
I
find
my
fun
it
is
to
know
you
Где
я
нахожу
свое
удовольствие
в
том
чтобы
узнать
тебя
It
is
to
know
you
Это
для
того,
чтобы
узнать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dick Annegarn
Attention! Feel free to leave feedback.