Lyrics and translation Dick Annegarn - Un enfant
Un
enfant,
un
enfant
m'attend.
Ребенок,
ребенок
ждет
меня.
Pour
me
dire,
pour
me
dire
d'attendre.
Сказать
мне,
сказать,
чтобы
я
подождал.
Il
me
tend,
il
me
tend
ses
bras.
Он
тянется
ко
мне,
протягивает
руки.
Pour
qu'on
nous,
pour
qu'on
alliance.
Чтобы
мы
были
вместе,
чтобы
мы
объединились.
Qu'ai
je
donc
fait
pour
mériter
tant
de
tendresse,
qu'ai
je
donc
fait
pour
mériter
tant
de
confiance,
qu'ai
je
donc
fait
pour
être
son
père
noël,
qu'ai
je
donc
fait
pour
incarner
l'éternel?
Что
же
я
сделал,
чтобы
заслужить
такую
нежность,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
такое
доверие,
что
я
сделал,
чтобы
стать
его
Дедом
Морозом,
что
я
сделал,
чтобы
воплотить
господа?
Un
titan,
un
titan
m'attend.
Титан,
титан
ждет
меня.
Il
se
joue,
il
se
joue
de
ma
tête.
Он
играет,
он
играет
с
моей
головой.
Un
géant,
un
géant
me
guette.
Гигант,
великан
трубит.
Pour
me
faire,
pour
me
faire
ma
fête.
Чтобы
сделать
меня,
чтобы
устроить
мою
вечеринку.
Qu'ai
je
donc
fait,
pour
valoir
l'hostilité?
Так
что
же
я
сделал,
чтобы
доказать
свою
враждебность?
Qu'ai
je
donc
fait
pour
valoir
l'inimitié?
Так
что
же
я
сделал,
чтобы
оправдать
вражду?
Qu'ai
je
donc
fait
pour
valoir
cette
bagarre?
Так
что
же
я
сделал,
чтобы
оправдать
эту
драку?
Qu'ai
je
donc
fait
pour
attirer
son
regard?
Так
что
же
я
сделал,
чтобы
привлечь
его
внимание?
Un
savant,
un
savant
me
scrute.
Ученый,
ученый
смотрит
на
меня.
Pour
me
dire,
d'abandonner
la
lutte.
Сказать
мне,
отказаться
от
борьбы.
Un
sorcier
tente
de
m'assister,
pour
me
dire,
comment
atteindre
le
but.
Колдун
пытается
помочь
мне,
подсказать,
как
достичь
цели.
Qu'est
ce
que
j'aurais
encore
bien
pu
souhaiter?
Чего
я
еще
мог
желать?
Faudrait
il
que
cet
enfant
soit
consacré?
Нужно
ли
посвящать
этого
ребенка?
Personne
ne
pourra
plus
le
réconforter,
que
sa
propre
force
et
sa
bonne
volonté.
Никто
не
сможет
утешить
его
больше,
чем
его
собственная
сила
и
добрая
воля.
Un
enfant,
un
enfant
m'attend.
Ребенок,
ребенок
ждет
меня.
Pour
me
dire,
pour
me
dire
d'attendre.
Сказать
мне,
сказать,
чтобы
я
подождал.
Il
me
tend,
il
me
tend
ses
bras.
Он
тянется
ко
мне,
протягивает
руки.
Pour
qu'on
nous,
pour
qu'on
nous
alliance.
Чтобы
мы
были
вместе,
чтобы
нас
объединили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dick Annegarn
Album
Vélo va
date of release
07-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.