Dick Haymes feat. The Andrews Sisters - What Did I Do? - translation of the lyrics into German

What Did I Do? - The Andrews Sisters , Dick Haymes translation in German




What Did I Do?
Was habe ich getan?
What did I do
Was habe ich getan
What in the world did I do
Was in aller Welt habe ich getan
What started the fuss
Was hat den Streit angefangen
What started the brawl
Was hat die Schlägerei ausgelöst
What happened to us for no reason at all
Was ist mit uns passiert, ganz ohne Grund
In no uncertain terms, you told me we were through
In unmissverständlichen Worten hast du mir gesagt, dass es aus ist
Baby, what did I do
Schatz, was habe ich getan
What in the world did I do
Was in aller Welt habe ich getan
What did I say
Was habe ich gesagt
What in the worlds did I say
Was in aller Welt habe ich gesagt
Did I say you're wrong, did I say I'm right
Habe ich gesagt, du liegst falsch, habe ich gesagt, ich liege richtig
Oh, what was the matter that Saturday night
Oh, was war los an diesem Samstagabend
For you just up
Denn du bist einfach aufgestanden
And you just wandered far away
Und einfach weit weggegangen
Baby, what did I say
Schatz, was habe ich gesagt
What in the world did I say
Was in aller Welt habe ich gesagt
That's a fine how do you do
Das ist ja 'ne tolle Begrüßung
How do you do, do, do, do, do
Wie geht's, wie geht's, wie geht's, wie geht's
How do you do a thing like that to me
Wie kannst du mir so etwas antun
That's a fine kettle of fish
Das ist ja ein schönes Schlamassel
Do you wish, do you wish, wish
Wünschst du dir, wünschst du dir, wünschst du dir
Oh, how I wish, and wish, and wish
Oh, wie ich mir wünsche und wünsche und wünsche
That you would come back to me, immediately
Dass du sofort zu mir zurückkommst
Where did you go
Wo bist du hingegangen
Where in the world did you go
Wo in aller Welt bist du hingegangen
Oh, I was convinced, say where did you went
Oh, ich war überzeugt, sag, wo bist du hingegangen
Oh, you left my heart with a terrible dent
Oh, du hast mein Herz mit einer schrecklichen Delle verlassen
I'm in confusion, in conclusion, I'm dying to know
Ich bin verwirrt, zusammenfassend, ich will unbedingt wissen
Baby, what did I do
Schatz, was habe ich getan
What did I say
Was habe ich gesagt
And where, oh, where in the world did you go
Und wo, oh, wo in aller Welt bist du hingegangen
Did you know that I need you, I want you, I love you
Wusstest du, dass ich dich brauche, ich will dich, ich liebe dich
But what did I do
Aber was habe ich getan
What did You do
Was hast du getan
What in the world did you do
Was in aller Welt hast du getan
What started the fuss
Was hat den Streit angefangen
What started the brawl
Was hat die Schlägerei ausgelöst
What happened to us for no reason at all
Was ist mit uns passiert, ganz ohne Grund
In no uncertain terms, you told me we were through
In unmissverständlichen Worten hast du mir gesagt, dass es aus ist
Baby, what did I do
Schatz, was habe ich getan
What in the world did I do
Was in aller Welt habe ich getan
What did I say
Was habe ich gesagt
What in the world did I say
Was in aller Welt habe ich gesagt
Did I say you're wrong, did I say I'm right
Habe ich gesagt, du liegst falsch, habe ich gesagt, ich liege richtig
Oh, what was the matter that Saturday night
Oh, was war los an diesem Samstagabend
I'm in confusion, in conclusion, I'm dying to know
Ich bin verwirrt, zusammenfassend, ich will unbedingt wissen
Baby, what did I do
Schatz, was habe ich getan
What did I say
Was habe ich gesagt
And where, oh, where, did you go
Und wo, oh, wo bist du hingegangen





Dick Haymes feat. The Andrews Sisters - Cool Jazz, Vol. 2
Album
Cool Jazz, Vol. 2
date of release
01-07-2011



Attention! Feel free to leave feedback.