Lyrics and translation Dick Haymes feat. The Tattlers - Maybe It's Because
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe It's Because
Может быть, это потому что
Maybe
it's
because
the
kiss
you
gave
me
Может
быть,
это
потому
что
поцелуй,
которым
ты
меня
одарила,
Touched
my
heart
and
went
right
through
Коснулся
моего
сердца
и
пронзил
его
насквозь.
I
can't
tell
you
why,
I
only
know
that
I
Я
не
могу
объяснить
почему,
я
знаю
лишь
одно,
Fell
helplessly
in
love
with
you
Что
я
безнадежно
в
тебя
влюблен.
Maybe
it's
because
the
song
we
danced
to
Может
быть,
это
потому
что
песня,
под
которую
мы
танцевали,
Told
a
story
old
and
new
Рассказала
историю
старую,
как
мир,
и
в
то
же
время
новую.
I
can't
figure
out
just
why
it
came
about
Я
не
могу
взять
в
толк,
как
это
вышло,
Or
how
I
fell
in
love
with
you
Или
как
я
мог
в
тебя
влюбиться.
I
could
say
you're
grand
and
therefore
Я
мог
бы
сказать,
что
ты
великолепна,
и
поэтому
I
care
for
you
so
Я
так
сильно
о
тебе
забочусь.
But
there
is
a
why
and
wherefore
Но
ведь
должна
быть
причина,
And
I'd
like
to
know
И
я
хотел
бы
её
знать.
Maybe
it's
because
the
star
I
wished
on
Может
быть,
это
потому
что
звезда,
на
которую
я
загадал
желание,
Made
a
certain
wish
come
true
Исполнила
его.
Or
it
just
could
be
that
you
were
meant
for
me
Или,
может
быть,
просто
ты
была
мне
предназначена
судьбой,
And
maybe
I
was
meant
for
you
А
я,
в
свою
очередь,
был
предназначен
тебе.
Baby,
I
could
say
you're
grand
and
therefore
Малышка,
я
мог
бы
сказать,
что
ты
великолепна,
и
поэтому,
Therefore
I
care
for
you
so
Поэтому
я
так
сильно
о
тебе
забочусь.
But
there
is
a
why
and
wherefore
Но
ведь
должна
быть
причина,
And
I'd
like
to
know
И
я
хотел
бы
знать
её.
Maybe
it's
because
the
star
I
wished
on
Может
быть,
это
потому
что
звезда,
на
которую
я
загадал
желание,
Made
a
certain
wish
come
true
Исполнила
его.
Or
it
just
could
be
that
you
were
meant
for
me
Или,
может
быть,
просто
ты
была
мне
предназначена
судьбой,
And
maybe
I
was
meant
for
you
А
я,
в
свою
очередь,
был
предназначен
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Ruby, Johnnie Scott
Attention! Feel free to leave feedback.