Lyrics and translation Dick Haymes - I Guess I'll Have to Dream the Rest
I Guess I'll Have to Dream the Rest
Мне, Видимо, Останется Лишь Видеть Это Во Сне
I
guess
I'll
to
dream
the
rest
Мне,
видимо,
останется
лишь
видеть
это
во
сне,
If
you
can't
remember
the
things
that
you
said
Если
ты
не
помнишь
слов,
что
сказала
мне,
The
night
that
my
shoulder
held
your
sleepy
head
В
ту
ночь,
когда
на
моем
плече
покоилась
твоя
сонная
голова.
If
you
believe
that
parting's
best
Если
ты
веришь,
что
расставание
– лучший
выход,
I
guess
I'll
have
to
dream
the
rest
Мне,
видимо,
останется
лишь
видеть
это
во
сне.
I
guess
I'll
have
to
dream
alone
Мне,
видимо,
придется
мечтать
в
одиночестве
Of
honeymoon
cruises
once
dear
to
my
heart
О
свадебном
круизе,
некогда
дорогом
моему
сердцу,
Of
one
room
apartments
that
we
said
we'd
start
Об
однокомнатной
квартире,
с
которой,
как
мы
говорили,
начнем,
Of
foolish
things
we
planned
to
own
О
глупых
вещах,
которыми
мы
планировали
обзавестись.
I
guess
I'll
have
to
dream
alone
Мне,
видимо,
придется
мечтать
в
одиночестве.
I
can
see
that
your
heart
has
gone
astray
Я
вижу,
что
твое
сердце
сбилось
с
пути,
As
for
me,
I
love
you
the
same
old
way
Что
касается
меня,
я
люблю
тебя
по-прежнему.
I
guess
I'll
have
to
dream
the
rest
Мне,
видимо,
останется
лишь
видеть
это
во
сне.
There'll
be
no
friends
waiting
to
throw
shoes
and
rice
Не
будет
друзей,
бросающих
нам
вслед
рис
и
туфли,
Those
heavenly
moments
will
never
come
twice
Этих
божественных
мгновений
больше
не
повторится,
I'm
thankful
for
the
hours
you've
blessed
Я
благодарен
за
часы,
которыми
ты
меня
благословила.
I
guess
I'll
have
to
dream
the
rest
Мне,
видимо,
останется
лишь
видеть
это
во
сне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.