Dick Haymes - O Little Town of Bethlehem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dick Haymes - O Little Town of Bethlehem




O Little Town of Bethlehem
О, маленький город Вифлеем
O little town of Bethlehem
О, маленький город Вифлеем,
How still we see thee lie
Как тихо ты лежишь,
Above thy deep and dreamless sleep
Над твоим глубоким и безмятежным сном
The silent stars go by
Безмолвные звезды плывут.
Yet in thy dark streets shineth
И все ж на темных улицах твоих сияет
The everlasting Light
Свет вечный,
The hopes and fears of all the years
Надежды и страхи всех лет
Are met in thee tonight
Сегодня в тебе сошлись.
For Christ is born of Mary
Ведь Христос родился от Марии,
And gathered all above
И собрались все ангелы,
While mortals sleep, the angels keep
Пока смертные спят, ангелы хранят
Their watch of wondering love
Свой дозор, полный любви.
O morning stars together
О, утренние звезды, вместе
Proclaim the holy birth
Возвестите святое рождение,
And praises sing to God the King
И песни хвалы пойте Богу-Царю,
And Peace to men on earth
И мир людям на земле.
How silently, how silently
Как тихо, как тихо
The wondrous gift is given!
Чудесный дар дается!
So God imparts to human hearts
Так Бог дарует сердцам людским
The blessings of His heaven.
Благословение небес Своих.
No ear may hear His coming,
Ничье ухо не услышит Его пришествия,
But in this world of sin,
Но в этом мире греха,
Where meek souls will receive him still,
Где кроткие души все еще примут Его,
The dear Christ enters in.
Дорогой Христос входит.
O holy Child of Bethlehem
О, святой Дитя Вифлеема,
Descend to us, we pray
Сойди к нам, молим,
Cast out our sin and enter in
Изгони наш грех и войди,
Be born to us today
Родись для нас сегодня.
We hear the Christmas angels
Мы слышим рождественских ангелов,
The great glad tidings tell
Великую радостную весть они несут,
O come to us, abide with us
О, приди к нам, пребудь с нами,
Our Lord Emmanuel
Господь наш Эммануил.





Writer(s): Brooks Redner, Roger Wagner


Attention! Feel free to leave feedback.