Dick Haymes - Room Full Of Roses (Remastered) - translation of the lyrics into German




Room Full Of Roses (Remastered)
Zimmer voller Rosen (Remastered)
If I sent a rose to you for every time you made me blue
Wenn ich dir für jedes Mal, dass du mich traurig gemacht hast, eine Rose schicken würde
You'd have a room full of roses
Hättest du ein Zimmer voller Rosen
If I sent a rose of white for every time I cried all night
Wenn ich für jede Nacht, die ich geweint habe, eine weiße Rose schicken würde
You'd have a room full of roses
Hättest du ein Zimmer voller Rosen
If you'd took the petals and tore 'em all apart
Wenn du die Blütenblätter nehmen und sie alle zerreißen würdest
You'd be tearing half the roses just the way you tore my heart
Würdest du die Hälfte der Rosen zerreißen, genau so, wie du mein Herz zerrissen hast
And if some day you're feeling blue you could send some roses too
Und wenn du dich eines Tages traurig fühlst, könntest du auch Rosen schicken
Well I don't want a room full of roses
Nun, ich will kein Zimmer voller Rosen
I just want my arms full of you
Ich will nur dich in meinen Armen
You'd have a room full of roses
Hättest du ein Zimmer voller Rosen
You'd have a room full of roses
Hättest du ein Zimmer voller Rosen
If you took all the petals and you tore 'em all apart
Wenn du alle Blütenblätter nehmen und sie zerreißen würdest
You'd be tearing half the roses just the way you tore my heart
Würdest du die Hälfte der Rosen zerreißen, genau so, wie du mein Herz zerrissen hast
And if some day you're feeling blue you could send some roses too
Und wenn du dich eines Tages traurig fühlst, könntest du auch Rosen schicken
But I don't want a room full of roses
Aber ich will kein Zimmer voller Rosen
I just want my arms full of you
Ich will nur dich in meinen Armen





Writer(s): Tim Spencer


Attention! Feel free to leave feedback.