Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Room Full Of Roses (Remastered)
Zimmer voller Rosen (Remastered)
If
I
sent
a
rose
to
you
for
every
time
you
made
me
blue
Wenn
ich
dir
für
jedes
Mal,
dass
du
mich
traurig
gemacht
hast,
eine
Rose
schicken
würde
You'd
have
a
room
full
of
roses
Hättest
du
ein
Zimmer
voller
Rosen
If
I
sent
a
rose
of
white
for
every
time
I
cried
all
night
Wenn
ich
für
jede
Nacht,
die
ich
geweint
habe,
eine
weiße
Rose
schicken
würde
You'd
have
a
room
full
of
roses
Hättest
du
ein
Zimmer
voller
Rosen
If
you'd
took
the
petals
and
tore
'em
all
apart
Wenn
du
die
Blütenblätter
nehmen
und
sie
alle
zerreißen
würdest
You'd
be
tearing
half
the
roses
just
the
way
you
tore
my
heart
Würdest
du
die
Hälfte
der
Rosen
zerreißen,
genau
so,
wie
du
mein
Herz
zerrissen
hast
And
if
some
day
you're
feeling
blue
you
could
send
some
roses
too
Und
wenn
du
dich
eines
Tages
traurig
fühlst,
könntest
du
auch
Rosen
schicken
Well
I
don't
want
a
room
full
of
roses
Nun,
ich
will
kein
Zimmer
voller
Rosen
I
just
want
my
arms
full
of
you
Ich
will
nur
dich
in
meinen
Armen
You'd
have
a
room
full
of
roses
Hättest
du
ein
Zimmer
voller
Rosen
You'd
have
a
room
full
of
roses
Hättest
du
ein
Zimmer
voller
Rosen
If
you
took
all
the
petals
and
you
tore
'em
all
apart
Wenn
du
alle
Blütenblätter
nehmen
und
sie
zerreißen
würdest
You'd
be
tearing
half
the
roses
just
the
way
you
tore
my
heart
Würdest
du
die
Hälfte
der
Rosen
zerreißen,
genau
so,
wie
du
mein
Herz
zerrissen
hast
And
if
some
day
you're
feeling
blue
you
could
send
some
roses
too
Und
wenn
du
dich
eines
Tages
traurig
fühlst,
könntest
du
auch
Rosen
schicken
But
I
don't
want
a
room
full
of
roses
Aber
ich
will
kein
Zimmer
voller
Rosen
I
just
want
my
arms
full
of
you
Ich
will
nur
dich
in
meinen
Armen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Spencer
Attention! Feel free to leave feedback.