Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till the End of Time
Bis ans Ende der Zeit
Till
the
end
of
time,
Bis
ans
Ende
der
Zeit,
Long
as
stars
are
in
the
blue,
Solange
Sterne
am
Himmel
steh'n,
Long
as
there's
a
spring,
a
bird
to
sing,
Solang
es
Frühling
gibt,
ein
Vogel
singt,
I'll
go
on
loving
you.
Werd
ich
dich
lieben,
ganz
allein
dir
hingegeb'n.
Till
the
end
of
time,
Bis
ans
Ende
der
Zeit,
Long
as
roses
bloom
in
May,
Solange
Rosen
im
Mai
blüh'n,
My
love
for
you
will
grow
deeper,
Wächst
meine
Liebe
zu
dir
tiefer,
With
every
passing
day.
Mit
jedem
Tag,
der
vergeht.
Till
the
wells
run
dry,
Bis
die
Brunnen
versieg'n,
And
each
mountain
disappears,
Und
jeder
Berg
verschwindet
ganz,
I'll
be
there
for
you,
to
care
for
you,
Bin
ich
für
dich
da,
mich
um
dich
zu
kümmern,
Through
laughter
and
through
tears.
Durch
Lachen
und
jede
Träne
ganz.
So,
take
my
heart
in
sweet
surrender,
Nimm
mein
Herz
in
süßer
Hingabe,
And
tenderly
say
that
I'm,
Sag
zart:
Bin
ich
es,
der
dir,
The
one
you
love
and
live
for,
Dein
Geliebter
ist
und
für
ihn
du
lebst,
Till
the
end
of
time.
Bis
ans
Ende
der
Zeit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Eastmond, David Elliot, Terry Steele
Attention! Feel free to leave feedback.