Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Make Me Feel So Young
Du gibst mir das Gefühl, so jung zu sein
You
make
me
feel
so
young
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
so
jung
zu
sein
You
make
me
feel
as
though
spring
has
sprung
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
als
sei
der
Frühling
erwacht
And
every
time
I
see
you
grin
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
grinsen
sehe
I'm
such
a
happy
in-div-dual
Bin
ich
solch
ein
glückliches
Individuum
The
moment
that
you
speak
In
dem
Moment,
in
dem
du
sprichst
I
wanna
go
play
hide
and
seek
Möchte
ich
Verstecken
spielen
gehen
I
wanna
go
and
bounce
the
moon
Möchte
ich
den
Mond
hüpfen
lassen
Just
like
a
toy
balloon
Genau
wie
einen
Spielzeugballon
You
and
I
are
just
like
a
couple
of
tots
Du
und
ich
sind
wie
ein
paar
kleine
Kinder
Runnin'
across
the
meadow
Die
über
die
Wiese
rennen
Pickin'
up
lots
of
forget
me
nots
Und
viele
Vergissmeinnicht
pflücken
You
make
me
feel
so
young
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
so
jung
zu
sein
You
make
me
feel
there
are
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
es
da
gibt
Songs
to
be
sung
Lieder
zu
singen
Bells
to
be
rung
Glocken
zu
läuten
And
a
wonderful
spring
to
be
sprung
Und
einen
wunderbaren
Frühling,
der
erwachen
soll
And
even
when
I'm
old
and
gray
Und
selbst
wenn
ich
alt
und
grau
bin
I'm
gonna
feel
the
way
I
do
today
Werde
ich
mich
so
fühlen,
wie
ich
es
heute
tue
'Cause
you
make
me
feel
so
young
Denn
du
gibst
mir
das
Gefühl,
so
jung
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mack Gordon, Josef Myron
Attention! Feel free to leave feedback.