Dick Rivers - Ainsi soit-elle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dick Rivers - Ainsi soit-elle




Ainsi soit-elle
Да будет так
Ainsi soit-elle, moi je n'ai d'yeux que pour elle
Да будет так, у меня глаза только для неё,
Ainsi soit-elle, moi je n'ai d'yeux que pour elle
Да будет так, у меня глаза только для неё,
Ainsi soit-elle, moi je n'ai d'yeux
Да будет так, у меня глаза
Oh oui je n'ai d'yeux
О да, у меня глаза
Oh je n'ai d'yeux que pour elle
О, у меня глаза только для неё.
Ainsi soit-elle, moi je n'ai d'yeux que pour elle
Да будет так, у меня глаза только для неё,
Ainsi soit-elle, moi Je ne vis que pour elle
Да будет так, я живу только для неё,
Et même si elle est infidèle
И даже если она неверна,
Moi je suis fou d'elle
Я без ума от неё.
Oh oui je n'ai d'yeux que pour elle
О да, у меня глаза только для неё.
Enjôleuse en jupon
Обольстительница в юбке,
Ce n'est pas un ange
Она не ангел,
Elle joue les ingénues
Она играет невинность,
Mais quand ça l'arrange
Но когда ей это нужно,
A l'église elle se donne
В церкви она строит из себя
Des airs de Madone
Мадонну.
Dans la rue elle affole
На улице она сводит с ума,
Comme un sex symbol
Как секс-символ.
Elle s'amuse elle abuse
Она забавляется, злоупотребляет,
Elle me pousse à bout
Доводит меня до предела.
Elle me ment elle me rend
Она мне лжёт, делает
Jaloux comme un loup
Ревнивым, как волк.
Elle est belle et rebelle
Она красивая и мятежная,
Et cruelle
И жестокая.
Mais je l'aime
Но я люблю её.
Ainsi soit-elle, moi je n'ai d'yeux que pour elle
Да будет так, у меня глаза только для неё,
Ainsi soit-elle, moi Je ne vis que pour elle
Да будет так, я живу только для неё,
Et même si elle est infidèle
И даже если она неверна,
Moi je suis fou d'elle
Я без ума от неё.
Oh oui je n'ai d'yeux que pour elle
О да, у меня глаза только для неё.
Et là-haut
И там,
Tous les saints du ciel
Все святые небесные
Dans leur robe de satin
В своих атласных одеждах,
Ont beau faire du zèle
Пусть стараются,
Je préfère les siens
Я предпочитаю её,
Au septième ciel
На седьмом небе.
C'est elle mon ange gardien
Она мой ангел-хранитель,
Même si elle se fait la belle
Даже если она притворяется.
Ainsi soit-elle
Да будет так.
Ainsi soit-elle, moi je n'ai d'yeux que pour elle
Да будет так, у меня глаза только для неё,
Ainsi soit-elle, moi je n'ai d'yeux que pour elle
Да будет так, у меня глаза только для неё,
Ainsi soit-elle, moi je n'ai d'yeux
Да будет так, у меня глаза
Oh oui je n'ai d'yeux
О да, у меня глаза
Oh je n'ai d'yeux que pour elle
О, у меня глаза только для неё.






Attention! Feel free to leave feedback.