Dick Rivers - Attache moi - translation of the lyrics into German

Attache moi - Dick Riverstranslation in German




Attache moi
Fessle mich
Tu es un écho à ma voix
Du bist ein Echo meiner Stimme
Un souffle chaud à chaque pas
Ein warmer Hauch bei jedem Schritt
Tu es celle qui me tient si droit
Du bist diejenige, die mich aufrecht hält
Mon amour, mon amie,
Meine Liebe, meine Freundin,
Tu es la veilleuse dans la nuit
Du bist das Nachtlicht in der Nacht
Le lendemain qui me sourit
Der Morgen, der mich anlächelt
Tu es celle qui me tient en vie
Du bist diejenige, die mich am Leben hält
Mon amour, mon amie
Meine Liebe, meine Freundin
{Refrain:}
{Kehrvers:}
S'il reste de toi et moi,
Wenn etwas von dir und mir bleibt,
Mon amour, attache-moi
Meine Liebe, fessle mich
S'il reste de toi en moi,
Wenn etwas von dir in mir bleibt,
Mon amour, attache-moi
Meine Liebe, fessle mich
Tu es le phare à l'horizon
Du bist der Leuchtturm am Horizont
Un hymne fou à la raison
Eine verrückte Hymne an die Vernunft
Tu es mon unique chanson
Du bist mein einziges Lied
Mon amour, mon amie,
Meine Liebe, meine Freundin,
Tu es la prière qui me tient
Du bist das Gebet, das mich hält
À genoux devant presque rien
Auf Knien vor fast nichts
Tu es la belle sur mon chemin
Du bist die Schöne auf meinem Weg
Mon amour, mon amie
Meine Liebe, meine Freundin
{Au Refrain}
{Zum Kehrvers}
Tu es ma foi et mon envie
Du bist mein Glaube und mein Verlangen
L'antidote à ma triste vie
Das Gegengift für mein trauriges Leben
Tu es la couleur de l'oubli
Du bist die Farbe des Vergessens
Mon amour, mon amie,
Meine Liebe, meine Freundin,
Tu es ma joie, tu es mon c
Du bist meine Freude, du bist mein H





Writer(s): Joseph D'Anvers


Attention! Feel free to leave feedback.