Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ces mots qu'on oublie un jour
Diese Worte, die man eines Tages vergisst
Tu
dis
que
tu
m'aimes
Du
sagst,
dass
du
mich
liebst
Que
tu
m'attendras
Dass
du
auf
mich
warten
wirst
Tu
as
de
la
peine
Du
bist
traurig
Je
pars
loin
de
toi
Ich
gehe
weit
weg
von
dir
Tu
dis
que
l'absence
Du
sagst,
dass
die
Abwesenheit
Rendra
plus
fort
encore
notre
amour
Unsere
Liebe
noch
stärker
machen
wird
On
dit
ces
mots-là,
oui
Man
sagt
diese
Worte,
ja
Qu'on
oublie
un
jour
Die
man
eines
Tages
vergisst
Pourquoi
me
promettre
Warum
mir
versprechen
Ta
fidélité?
Deine
Treue?
Pourquoi
me
permettre
Warum
mir
erlauben
En
vain
d'espérer?
Vergeblich
zu
hoffen?
Garde
le
silence!
Schweig
lieber!
Plus
tard
mon
cœur
sera
bien
moins
lourd
Später
wird
mein
Herz
viel
leichter
sein
Car
on
dit
des
mots,
oui
Denn
man
sagt
Worte,
ja
Qu'on
oublie
un
jour
Die
man
eines
Tages
vergisst
Pourtant,
je
voudrais
comme
toi
Dennoch
möchte
ich
wie
du
Garder
l'espoir
qu'à
mon
retour
Die
Hoffnung
bewahren,
dass
bei
meiner
Rückkehr
Tout
sera
comme
autrefois
Alles
wie
früher
sein
wird
Que
je
retrouverai
ton
amour
Dass
ich
deine
Liebe
wiederfinden
werde
Hein,
hein,
hein,
hein
Hm,
hm,
hm,
hm
Malgré
tes
promesses
Trotz
deiner
Versprechen
J'ai
peur
loin
de
toi
Habe
ich
Angst,
weit
weg
von
dir
De
tant
de
jeunesse
Vor
so
viel
Jugend
De
tant
d'heures
sans
moi
Vor
so
vielen
Stunden
ohne
mich
Dans
ton
innocence
In
deiner
Unschuld
Tu
jures
d'attendre
mon
retour
Schwörst
du,
auf
meine
Rückkehr
zu
warten
On
dit
ces
mots-là,
oui
Man
sagt
diese
Worte,
ja
Qu'on
oublie
un
jour
Die
man
eines
Tages
vergisst
Pourtant,
je
voudrais
comme
toi
Dennoch
möchte
ich
wie
du
Garder
l'espoir
qu'à
mon
retour
Die
Hoffnung
bewahren,
dass
bei
meiner
Rückkehr
Tout
sera
comme
autrefois
Alles
wie
früher
sein
wird
Que
je
retrouverai
ton
amour
Dass
ich
deine
Liebe
wiederfinden
werde
Hein,
hein,
hein,
hein
Hm,
hm,
hm,
hm
Tu
dis
que
tu
m'aimes
Du
sagst,
dass
du
mich
liebst
Que
tu
m'attendras
Dass
du
auf
mich
warten
wirst
Tu
as
de
la
peine
Du
bist
traurig
Je
pars
loin
de
toi
Ich
gehe
weit
weg
von
dir
Tu
dis
que
l'absence
Du
sagst,
dass
die
Abwesenheit
Rendra
plus
fort
encore
notre
amour
Unsere
Liebe
noch
stärker
machen
wird
On
dit
ces
mots-là,
oui
Man
sagt
diese
Worte,
ja
Qu'on
oublie
un
jour
Die
man
eines
Tages
vergisst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney, Mya Taieb
Album
60's
date of release
03-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.