Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as
le
coeur
en
dentelle
Dein
Herz
ist
zart
wie
Spitze
Personne
te
dit
que
t'es
belle,
Niemand
sagt
dir,
dass
du
schön
bist,
N'écoute
pas
trop
Hör
nicht
zu
sehr
hin
N'écoute
pas
les
gens
Hör
nicht
auf
die
Leute
Qui
ne
vivent
que
pour
l'argent
Die
nur
für
das
Geld
leben
Et
qui
se
croient
beaux
Und
sich
für
schön
halten
T'as
le
corps
en
chantier,
Dein
Körper
ist
eine
Baustelle,
Tu
n'veux
pas
t'arranger
Du
willst
dich
nicht
zurechtmachen
T'y
crois
pas
trop
Du
glaubst
nicht
recht
daran
Tu
cherches
l'amour
partout
Du
suchst
überall
nach
Liebe
C'est
comme
dans
les
romans
photo
Ohhhh
Es
ist
wie
in
Fotoromanen
Ohhhh
Cendrillon
pour
mon
coeur
à
moi...
Aschenputtel
für
mein
Herz
allein...
Je
passerai
ma
vie
à
ça
Ich
werde
mein
Leben
damit
verbringen
Mais
t'es
belle
et
tu
le
sauras
Aber
du
bist
schön
und
du
wirst
es
wissen
Cendrillon
pour
mon
coeur
à
moi...
Aschenputtel
für
mein
Herz
allein...
Jamais
minuit
ne
sonnera
Niemals
wird
Mitternacht
schlagen
Je
ferai
tout
pour
ça
Ich
werde
alles
dafür
tun
T'as
les
yeux
jour
de
pluie
Deine
Augen
sind
wie
ein
Regentag
Tu
crois
que
t'es
pas
jolie
Du
glaubst,
du
bist
nicht
hübsch
N'écoute
pas
trop
Hör
nicht
zu
sehr
hin
N'écoute
pas
ton
cafard
Hör
nicht
auf
deinen
Trübsinn
C'est
un
pauvre
vieillard
qui
chante
faux
Er
ist
ein
armer
Greis,
der
falsch
singt
T'as
peur
de
ton
mirroir
Du
hast
Angst
vor
deinem
Spiegel
Laisse-moi
venir
un
soir
Lass
mich
eines
Abends
kommen
Lui
faire
sa
fête
Um
ihm
den
Garaus
zu
machen
Faire
taire
tout
les
cauchemards
Alle
Albträume
zum
Schweigen
bringen
Qui
baigne
la
vie
en
noir
Die
das
Leben
in
Schwarz
tauchen
Dans
ta
tête
In
deinem
Kopf
Cendrillon
pour
mon
coeur
à
moi,...
Aschenputtel
für
mein
Herz
allein,...
Je
passerai
ma
vie
à
ça
Ich
werde
mein
Leben
damit
verbringen
T'es
belle
et
tu
le
sauras
Du
bist
schön
und
du
wirst
es
wissen
Cendrillon
pour
mon
coeur
à
moi
Aschenputtel
für
mein
Herz
allein
Jamais
minuit
ne
sonnera
Niemals
wird
Mitternacht
schlagen
Tant
que
je
serai
là
Solange
ich
da
bin
Cendrillon
pour
mon
coeur
à
moi,...
Aschenputtel
für
mein
Herz
allein,...
Je
passerai
ma
vie
à
çà
Ich
werde
mein
Leben
damit
verbringen
T'es
belle
et
tu
le
sauras,...
Du
bist
schön
und
du
wirst
es
wissen,...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Heron, Serge Pierre Koolenn
Attention! Feel free to leave feedback.