Dick Van Dyke, Julie Andrews, Karen Dotrice and Matthew Garber - Chim Chim Cher-ee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dick Van Dyke, Julie Andrews, Karen Dotrice and Matthew Garber - Chim Chim Cher-ee




Chim, chimney
Чим, дымоход
Chim, chimney
Чим, дымоход
Chim, chim, cher-ee
Чим, чим, Шер-и
A sweep is as lucky
Зачистка такая же удача
As lucky can be
Как может повезти
Chim, chimney
Чим, дымоход
Chim, chimney
Чим, дымоход
Chim, chim, cher-oo
Чим, чим, Шер-ОО
Good luck will rub off when
Удача исчезнет, когда ...
I shakes hands with you
Я пожимаю тебе руку.
Or blow me a kiss
Или пошлите мне воздушный поцелуй.
And that's lucky too
И это тоже удача.
Now as the ladder of life
Теперь, когда лестница жизни
Has been strung
Была натянута.
You may think a sweep's
Вы можете подумать, что зачистка-это ...
On the bottommost rung
На самой нижней ступеньке.
Though I spends me time
Хотя я трачу свое время впустую
In the ashes and smoke
В пепле и дыму
In this 'ole wide world
В этом огромном мире
There's no happier bloke
Нет более счастливого парня.
Chim, chimney
Чим, дымоход
Chim, chimney
Чим, дымоход
Chim, chim, cher-ee
Чим, чим, Шер-и
A sweep is as lucky
Зачистка такая же удача
As lucky can be
Как может повезти
Chim, chimney
Чим, дымоход
Chim, chimney
Чим, дымоход
Chim, chim, cher-oo
Чим, чим, Шер-ОО
Good luck will rub off when
Удача исчезнет, когда ...
I shakes hands with you
Я пожимаю тебе руку.
Chim, chimney
Чим, дымоход
Chim, chimney
Чим, дымоход
Chim, chim, cher-ee
Чим, чим, Шер-и
A sweep is as lucky
Зачистка такая же удача
As lucky can be
Как может повезти
Chim, chimney
Чим, дымоход
Chim, chimney
Чим, дымоход
Chim, chim, cher-oo
Чим, чим, Шер-ОО
Good luck will rub off when
Удача исчезнет, когда ...
I shakes hands with you
Я пожимаю тебе руку.
I choose me bristles
Я выбираю свою щетину
With pride, yes, I do
Да, я горжусь этим.
A broom for the shaft
Метла для оглобли.
And a brush for the flute
И кисть для флейты.
Up where the smoke
Наверху где дым
Is all billered and curled
Вся в разворотах и завитках
'Tween pavement and stars
Между тротуаром и звездами
Is the chimney sweep world
Это мир трубочиста
When there's hardly no day
Когда почти нет дня.
Nor hardly no night
И вряд ли никакой ночи
There's things half in shadow
Есть вещи наполовину в тени.
And halfway in light
И на полпути к свету
On the rooftops of London
На крышах Лондона.
Coo, what a sight
Воркуй, что за зрелище
Chim, chimney
Чим, дымоход
Chim, chimney
Чим, дымоход
Chim, chim, cher-ee
Чим, чим, Шер-и
When you're with a sweep
Когда ты с размахом
You're in glad company
Ты в приятной компании.
Nowhere is there
Нигде нет.
A more happier crew
Более счастливая команда.
Than them wot sings
Чем они что поют
"Chim chim cher-ee
"Чим чим Чер-и
Chim cher-oo"
Чим чер-ОО"
Chim, chimney
Чим, дымоход
Chim, chim, cher-ee
Чим, чим, Шер-и
Chim, cher-oo
Чим, Шер-ОО





Writer(s): Richard Sherman, Robert Sherman


Attention! Feel free to leave feedback.