Lyrics and translation Dick Zappala - Cancion de Herodes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cancion de Herodes
Песнь Ирода
Oh,
Jesús,
qué
alegría
tenerte
aquí
a
mis
pies
О,
Иисус,
какая
радость
видеть
тебя
у
моих
ног,
Tan
famoso
en
pocos
días,
y
ahora
el
rey,
Так
прославился
за
пару
дней,
и
теперь
царь,
Curas
ciegos,
devuelves
la
salud
Слепцов
исцеляешь,
возвращаешь
здоровье,
Y
eres
Dios
y
eres
rey,
eso
te
crees
tú.
И
ты
Бог,
и
ты
царь,
так
ты
о
себе
думаешь.
Así
que
eres
Cristo,
el
gran
Jesucristo,
Так
ты
Христос,
великий
Иисус
Христос,
Si
es
verdad
que
eres
divino
haz
que
el
agua
se
haga
vino
Если
ты
воистину
божественен,
преврати
воду
в
вино,
Y
si
lo
consigues,
sabré
la
verdad
И
если
сделаешь
это,
я
узнаю
правду,
Tendrás
tu
libertad.
Получишь
свою
свободу.
En
muy
poco
tiempo,
tú
has
causado
sensación
За
столь
короткое
время
ты
произвел
сенсацию,
Dicen
que
eres
de
éste
año
gran
revelación.
Говорят,
ты
великое
откровение
этого
года.
¡Ay,
qué
pena,
si
nada
es
verdad!
Ах,
как
жаль,
если
все
это
неправда!
Y
aunque
sé,
que
estando
aquí
lo
vas
a
demostrar.
И
хотя
я
знаю,
что
находясь
здесь,
ты
это
докажешь.
Así
que
eres
Cristo,
el
gran
Jesucristo,
Так
ты
Христос,
великий
Иисус
Христос,
Prueba
tu
fuerza
divina
y
anda
sobre
mi
piscina
Докажи
свою
божественную
силу
и
пройдись
по
моему
бассейну,
Y
si
lo
consigues
sabré
la
verdad.
И
если
сделаешь
это,
я
узнаю
правду.
Vamos,
no
esperes
más.
Ну
же,
не
медли.
Quiero
sólo
que
me
pruebes
que
eres
Superstar
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
доказал,
что
ты
суперзвезда,
Y
por
qué
los
que
te
aclaman
te
han
puesto
un
altar
И
почему
те,
кто
тебя
прославляет,
воздвигли
тебе
алтарь,
Quiero
verlo,
soy
tu
devoto
fan.
Я
хочу
увидеть
это,
я
твой
преданный
поклонник.
¿Por
qué
no
quieres
convertir
éste
palacio
en
pan?
Почему
ты
не
хочешь
превратить
этот
дворец
в
хлеб?
Si
es
verdad
que
eres
Cristo,
el
gran
Jesucristo,
Если
ты
воистину
Христос,
великий
Иисус
Христос,
Y
si
eres
más
que
rey,
vamos,
a
ver
de
una
vez.
И
если
ты
больше,
чем
царь,
давай,
покажи
сейчас
же.
¿Y
que
es
lo
que
pasa,
no
te
gusta
mi
casa?
Что
происходит,
тебе
не
нравится
мой
дом?
Vamos,
¡no
esperes
más!
Ну
же,
не
медли!
Eh!!!
Acaso
me
temes,
Cristo,
señor
Jesucristo.
Эй!!!
Неужели
ты
меня
боишься,
Христос,
господь
Иисус
Христос?
¡Vaya
timo!
¿Que
eres
Dios?
¡No
me
lo
creo
ni
yo!
Вот
так
обман!
Ты
Бог?
Да
я
сам
этому
не
верю!
¡Fuera
de
aquí!
¡Con
bromitas
a
mí!
Вон
отсюда!
Со
своими
шуточками
ко
мне!
¡Fuera
de
aquí,
falso!
¡Fuera
de
aquí,
falso!
¡Fuera
de
aquí,
Вон
отсюда,
лжец!
Вон
отсюда,
лжец!
Вон
отсюда,
¡Yo
soy
la
única
Superstar!
Я
— единственная
суперзвезда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber
Attention! Feel free to leave feedback.