Lyrics and translation Dicle Olcay - Bu Saatten Sonra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Saatten Sonra
С этого момента
Kimine
göre
haklı
Пусть
для
кого-то
я
права,
Kimine
göre
suçlu
olsam
da
А
для
кого-то
виновата,
Ne
fark
ediyor
bundan
sonra?
Какая
разница
теперь?
Her
şeyin
acısı
Вся
боль,
Sana
göre
yalandı
По-твоему,
была
ложью,
Kim
hak
ediyor
ki
bundan
sonra?
Кто
заслуживает
чего-то
теперь?
Yalnızlığa
alışırsın
zamanla
К
одиночеству
привыкнешь
со
временем.
Bu
saatten
sonra
sende
fırtına
kopsa
С
этого
момента,
даже
если
в
тебе
бушует
буря,
Bende
yaprak
oynamaz
ki
bak
asla
Во
мне
и
листочек
не
дрогнет,
поверь,
никогда.
Kalbimde
bir
sızı
kalmıştı
oysa
В
моем
сердце
осталась
лишь
боль,
Sen
de
yanarsın
bi'
gün
nasıl
olsa
Ты
тоже
сгоришь
однажды,
так
или
иначе.
Bu
saatten
sonra
sende
fırtına
kopsa
С
этого
момента,
даже
если
в
тебе
бушует
буря,
Bende
yaprak
oynamaz
ki
bak
asla
Во
мне
и
листочек
не
дрогнет,
поверь,
никогда.
Kalbimde
bir
sızı
kalmıştı
oysa
В
моем
сердце
осталась
лишь
боль,
Sen
de
yanarsın
bi'
gün
nasıl
olsa
Ты
тоже
сгоришь
однажды,
так
или
иначе.
Kimine
göre
haklı
Пусть
для
кого-то
я
права,
Kimine
göre
suçlu
olsam
da
А
для
кого-то
виновата,
Ne
fark
ediyor
bundan
sonra?
Какая
разница
теперь?
Her
şeyin
acısı
(acısı)
Вся
боль
(боль),
Sana
göre
yalandı
По-твоему,
была
ложью,
Kim
hak
ediyor
ki
bundan
sonra?
Кто
заслуживает
чего-то
теперь?
Yalnızlığa
alışırsın
zamanla
К
одиночеству
привыкнешь
со
временем.
Bu
saatten
sonra
sende
fırtına
kopsa
С
этого
момента,
даже
если
в
тебе
бушует
буря,
Bende
yaprak
oynamaz
ki
bak
asla
Во
мне
и
листочек
не
дрогнет,
поверь,
никогда.
Kalbimde
bir
sızı
kalmıştı
oysa
В
моем
сердце
осталась
лишь
боль,
Sen
de
yanarsın
bi'
gün
nasıl
olsa
Ты
тоже
сгоришь
однажды,
так
или
иначе.
Bu
saatten
sonra
sende
fırtına
kopsa
С
этого
момента,
даже
если
в
тебе
бушует
буря,
Bende
yaprak
oynamaz
ki
bak
asla
Во
мне
и
листочек
не
дрогнет,
поверь,
никогда.
Kalbimde
bir
sızı
kalmıştı
oysa
В
моем
сердце
осталась
лишь
боль,
Sen
de
yanarsın
bi'
gün
nasıl
olsa
Ты
тоже
сгоришь
однажды,
так
или
иначе.
Yanarsın
(bana)
Сгоришь
(по
мне),
Yanarsın
(bana)
Сгоришь
(по
мне),
Yanarsın
(bana)
Сгоришь
(по
мне),
Yanarsın
(bana)
Сгоришь
(по
мне),
Yanarsın
(bana)
Сгоришь
(по
мне),
Yanarsın
(bana)
Сгоришь
(по
мне),
Yanarsın
(bana)
Сгоришь
(по
мне),
Yanarsın
(bana)
Сгоришь
(по
мне),
Bu
saatten
sonra
sende
fırtına
kopsa
С
этого
момента,
даже
если
в
тебе
бушует
буря,
Bende
yaprak
oynamaz
ki
bak
asla
Во
мне
и
листочек
не
дрогнет,
поверь,
никогда.
Kalbimde
bir
sızı
kalmıştı
oysa
В
моем
сердце
осталась
лишь
боль,
Sen
de
yanarsın
bi'
gün
nasıl
olsa
Ты
тоже
сгоришь
однажды,
так
или
иначе.
Sen
de
yanarsın
bi'
gün
nasıl
olsa
Ты
тоже
сгоришь
однажды,
так
или
иначе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): çağrı Telkıvıran
Attention! Feel free to leave feedback.