Dicro - O Político - translation of the lyrics into German

O Político - Dicrotranslation in German




O Político
Der Politiker
Dei cimento, dei tijolo
Ich gab Zement, ich gab Ziegel
Dei areia e vergalhão
Ich gab Sand und Bewehrungsstahl
Subi morro, fui em favela
Ich stieg Hügel hinauf, ging in die Favela
Carreguei nenê chorão
Ich trug weinende Babys
Dei cachaça, tira-gosto
Ich gab Cachaça, Häppchen
E dinheiro de montão
Und Geld in Hülle und Fülle
E mesmo assim perdi a eleição
Und trotzdem verlor ich die Wahl
Traidor, traidor
Verräter, Verräter
Se tem coisa que não presta é um tal do eleitor
Wenn es etwas gibt, das nichts taugt, dann ist es so ein Wähler
Prometi a minha nega que ia ser a primeira dama
Ich versprach meiner Liebsten, sie würde die First Lady sein
Porém quando eu perdi, ela perdeu ate a cama
Aber als ich verlor, verlor sie sogar das Bett
E achei o meu retrato no banheiro da central
Und ich fand mein Bild auf der Toilette des Hauptbahnhofs
Vou da um coro no meu cabo eleitoral
Ich werde meinem Wahlhelfer eine Abreibung verpassen
Traidor, traidor
Verräter, Verräter
Se tem coisa que não presta é um tal do eleitor
Wenn es etwas gibt, das nichts taugt, dann ist es so ein Wähler
Hoje eu tenho meus motivos, para estar injuriado
Heute habe ich meine Gründe, wütend zu sein
Porque eu tive um voto e mesmo assim foi anulado
Denn ich hatte nur eine Stimme, und selbst die wurde annulliert
tem gente canalha, como tem gente ruim
Es gibt nur Schurken, wie es schlechte Menschen gibt
Nem a minha mãe votou em mim
Nicht einmal meine Mutter hat für mich gestimmt
Ô mamãe eu me admiro a senhora
Oh Mama, ich wundere mich über dich
Se meus inimigos não votarem em mim tudo bem
Wenn meine Feinde nicht für mich stimmen, ist das in Ordnung
Mas a senhora que depende de mim, não votar é sacanagem
Aber dass du, die von mir abhängt, nicht wählst, ist eine Sauerei
Eu hein...
Ich meine...
Os eleitores que não te conhecem, não votaram
Die Wähler, die dich nicht kennen, haben nicht gewählt
Eu que te conheço vou votar? Ah! To fora...
Ich, der dich kennt, soll wählen? Ach was! Keine Chance...





Writer(s): Antonio Batista Dos Santos, Carlos Roberto De Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.