Dictator - Одиночество - translation of the lyrics into German

Одиночество - Dictatortranslation in German




Одиночество
Einsamkeit
Делай всё, что тебе хочется
Tu, was immer du willst
Твоё сердце ведь не послушается
Dein Herz wird ja doch nicht gehorchen
Делай все, чтобы не задумываться
Tu alles, um nicht nachzudenken
Это твое одиночество
Das ist deine Einsamkeit
Делай всё, что тебе хочется
Tu, was immer du willst
Твоё сердце ведь не послушается
Dein Herz wird ja doch nicht gehorchen
Делай все, чтобы не задумываться
Tu alles, um nicht nachzudenken
В этот вечер ты только с собой
An diesem Abend bist du nur mit dir allein
Делай всё, что тебе хочется
Tu, was immer du willst
Твоё сердце ведь не послушается
Dein Herz wird ja doch nicht gehorchen
Делай все, чтобы не задумываться
Tu alles, um nicht nachzudenken
В этот вечер ты только с собой
An diesem Abend bist du nur mit dir allein
Однажды в темный вечер за бокалом прадьё
Eines dunklen Abends, bei einem Glas Wein,
Повстречал единственную, которую называл он лялей
Traf ich die Einzige, die ich meine Liebste nannte
Всоре он узнает, что они не станут парой
Bald werde ich erfahren, dass wir kein Paar werden
Но он все равно не будет плакать
Aber ich werde trotzdem nicht weinen
С ней он как будто ангел
Mit ihr fühle ich mich wie ein Engel
Но потом будет больно падать
Aber dann wird es weh tun zu fallen
Если она уйдет к другому
Wenn sie zu einem anderen geht
Не засохнут раны
Werden die Wunden nicht verheilen
Вспоминая её образ, он думал о свадьбе
Wenn ich an ihr Bild denke, dachte ich an Hochzeit
Думал, что всё будет как в сказке
Ich dachte, alles würde wie im Märchen sein
Делай всё, что тебе хочется
Tu, was immer du willst
Твоё сердце ведь не послушается
Dein Herz wird ja doch nicht gehorchen
Делай все, чтобы не задумываться
Tu alles, um nicht nachzudenken
В этот вечер ты только с собой
An diesem Abend bist du nur mit dir allein
Делай всё, что тебе хочется
Tu, was immer du willst
Твоё сердце ведь не послушается
Dein Herz wird ja doch nicht gehorchen
Делай все, чтобы не задумываться
Tu alles, um nicht nachzudenken
В этот вечер ты только с собой
An diesem Abend bist du nur mit dir allein
Делай всё, что тебе хочется
Tu, was immer du willst
Твоё сердце ведь не послушается
Dein Herz wird ja doch nicht gehorchen
Делай все, чтобы не задумываться
Tu alles, um nicht nachzudenken
В этот вечер ты только с собой
An diesem Abend bist du nur mit dir allein
Делай всё, что тебе хочется
Tu, was immer du willst
Твоё сердце ведь не послушается
Dein Herz wird ja doch nicht gehorchen
Делай все, чтобы не задумываться
Tu alles, um nicht nachzudenken
В этот вечер ты только с собой
An diesem Abend bist du nur mit dir allein
Делай всё, что тебе хочется
Tu, was immer du willst
Это твое одиночество
Das ist deine Einsamkeit
Делай все, чтобы не задумываться
Tu alles, um nicht nachzudenken
В этот вечер ты только с собой
An diesem Abend bist du nur mit dir allein
Делай всё, что тебе хочется
Tu, was immer du willst
Это твое одиночество
Das ist deine Einsamkeit
Делай все, чтобы не задумываться
Tu alles, um nicht nachzudenken
В этот вечер ты только с собой
An diesem Abend bist du nur mit dir allein





Writer(s): клюйко даниил сергеевич


Attention! Feel free to leave feedback.