Diddi Trix - 100 fautes - translation of the lyrics into German

100 fautes - Diddi Trixtranslation in German




100 fautes
100 Fehler
(C'est encore de la musique de jeunes)
(Das ist wieder mal Musik für junge Leute)
(Hi-hi-hi-hi-hi)
(Hi-hi-hi-hi-hi)
(Revenge)
(Rache)
Sheesh
Sheesh
Ouais, ouais
Ja, ja
Sku-wuh
Sku-wuh
J't'envoie un sans faute (sku), dans ma vie, j'ai fait plus d'cent fautes (sheesh)
Ich schicke dir einen Fehlerfreien (sku), in meinem Leben habe ich mehr als hundert Fehler gemacht (sheesh)
J'connais du monde mais j'ai pas cent potes, tu dis qu't'es vrai, moi, j'dis qu'ça sonne faux
Ich kenne Leute, aber ich habe keine hundert Kumpel, du sagst, du bist echt, ich sage, das klingt falsch
Belek, d'où j'viens, les p'tits ont l'sang chaud (chaud), j'te fais quer-cro si t'es l'sancho
Pass auf, wo ich herkomme, haben die Kleinen heißes Blut (heiß), ich mache dich fertig, wenn du der Sancho bist
Elle est grave che-fraî mais elle a pé-pom plus d'cent djos (han-han)
Sie ist super frisch, aber sie hat mehr als hundert Typen geblasen (han-han)
Avec plus de cash, j'me sens beau (han-han)
Mit mehr Geld fühle ich mich gutaussehend (han-han)
On est réglo qu'si t'es réglo, au pire, on peut sortir les métaux (shoot)
Wir sind nur korrekt, wenn du korrekt bist, schlimmstenfalls können wir die Waffen rausholen (shoot)
Faut cook, surveiller l'réchaud (cook), faut cook, surveiller l'réchaud, han
Muss kochen, den Herd überwachen (cook), muss kochen, den Herd überwachen, han
Faut toujours guetter l'rétro (han), faut mettre du biff sur l'té-co
Muss immer in den Rückspiegel schauen (han), muss Kohle auf die Seite legen
Y en a pas assez même quand c'est trop, t'inquiète, on s'rappelle quand c'est bon (sku-wuh)
Es ist nie genug, auch wenn es viel ist, keine Sorge, wir erinnern uns, wenn es gut ist (sku-wuh)
Elle m'dit: "Chérie, entre nous pas d'secret" (pas d'secret), j'fais pas confiance, j'ai vu trop d'tes-traî
Sie sagt zu mir: "Schatz, keine Geheimnisse zwischen uns" (keine Geheimnisse), ich vertraue nicht, ich habe zu viele Verräter gesehen
Dans la ville ou ailleurs, de loin ou de près (ouh), c'est nous les best, y a pas d'à peu près
In der Stadt oder anderswo, von nah oder fern (ouh), wir sind die Besten, es gibt kein Ungefähr
Elle m'dit: "Chérie, entre nous pas d'secret" (pas d'secret)
Sie sagt zu mir: "Schatz, keine Geheimnisse zwischen uns" (keine Geheimnisse)
Dans la ville ou ailleurs, de loin ou de près (ouh, c'est nous les best, y a pas d'à peu près)
In der Stadt oder anderswo, von nah oder fern (ouh, wir sind die Besten, es gibt kein Ungefähr)
J't'envoie un sans faute (sans faute), dans ma vie, j'ai fait plus d'cent fautes (sheesh)
Ich schicke dir einen Fehlerfreien (fehlerfrei), in meinem Leben habe ich mehr als hundert Fehler gemacht (sheesh)
J'connais du monde mais j'ai pas cent potes, tu dis qu't'es vrai, moi, j'dis qu'ça sonne faux
Ich kenne Leute, aber ich habe keine hundert Kumpel, du sagst, du bist echt, ich sage, das klingt falsch
Belek, d'où j'viens, les p'tits ont l'sang chaud (han-han), j'te fais quer-cro si t'es l'sancho
Pass auf, wo ich herkomme, haben die Kleinen heißes Blut (han-han), ich mache dich fertig, wenn du der Sancho bist
Elle est grave che-fraî mais elle a pé-pom plus d'cent djos, avec plus de cash, j'me sens beau
Sie ist super frisch, aber sie hat mehr als hundert Typen geblasen, mit mehr Geld fühle ich mich gutaussehend
Avec plus de cash, j'me sens good (j'me sens good), j'traîne dans l'hood (j'traîne dans l'hood)
Mit mehr Geld fühle ich mich gut (fühle mich gut), ich hänge in der Hood rum (hänge in der Hood rum)
Sale est le mood (sale), on fait des passes mais c'est pas du foot (c'est pas du foot)
Schmutzig ist die Stimmung (schmutzig), wir machen Pässe, aber das ist kein Fußball (ist kein Fußball)
Té-ma ma ppe-fra, c'est d'la foudre (c'est d'la foudre), c'que tu penses, j'en ai rien à foutre (j'en ai rien à foutre)
Schau dir meine Frische an, das ist wie ein Blitz (das ist wie ein Blitz), was du denkst, ist mir scheißegal (ist mir scheißegal)
C'que tu penses, j'en ai rien à foutre
Was du denkst, ist mir scheißegal
J'v'-esqui la misère, obligé d'vis-ser, j'me lève à dix heures, j'me lève à dix heures
Ich weiche dem Elend aus, muss dealen, ich stehe um zehn Uhr auf, ich stehe um zehn Uhr auf
Tu regardes bizarre, tu regardes bizarre quand tu vois qu'je monte, quand tu vois qu'je monte
Du schaust komisch, du schaust komisch, wenn du siehst, wie ich aufsteige, wenn du siehst, wie ich aufsteige
On met la pression, on met la pression (on met la pression)
Wir machen Druck, wir machen Druck (wir machen Druck)
Ils ont des frissons, faire un tas d'bénef' à chaque saison (sheesh), c'est ma seule mission
Sie bekommen Gänsehaut, in jeder Saison einen Haufen Profit machen (sheesh), das ist meine einzige Mission
J't'envoie un sans faute (sku-wuh), dans ma vie, j'ai fait plus d'cent fautes (sheesh)
Ich schicke dir einen Fehlerfreien (sku-wuh), in meinem Leben habe ich mehr als hundert Fehler gemacht (sheesh)
J'connais du monde mais j'ai pas cent potes (sheesh), tu dis qu't'es vrai, moi, j'dis qu'ça sonne faux (sheesh)
Ich kenne Leute, aber ich habe keine hundert Kumpel (sheesh), du sagst, du bist echt, ich sage, das klingt falsch (sheesh)
Belek, d'où j'viens, les p'tits ont l'sang chaud (han-han), j'te fais quer-cro si t'es l'sancho
Pass auf, wo ich herkomme, haben die Kleinen heißes Blut (han-han), ich mache dich fertig, wenn du der Sancho bist
Elle est grave che-fraî mais elle a pé-pom plus d'cent djos, avec plus de cash, j'me sens beau (sku-wuh)
Sie ist super frisch, aber sie hat mehr als hundert Typen geblasen, mit mehr Geld fühle ich mich gutaussehend (sku-wuh)
J't'envoie un sans faute (sku), dans ma vie, j'ai fait plus d'cent fautes (Sheesh)
Ich schicke dir einen Fehlerfreien (sku), in meinem Leben habe ich mehr als hundert Fehler gemacht (Sheesh)
J'connais du monde mais j'ai pas cent potes (sheesh), tu dis qu't'es vrai, moi, j'dis qu'ça sonne faux (sheesh)
Ich kenne Leute, aber ich habe keine hundert Kumpel (sheesh), du sagst, du bist echt, ich sage, das klingt falsch (sheesh)
Belek, d'où j'viens, les p'tits ont l'sang chaud (han-han), j'te fais quer-cro si t'es l'sancho
Pass auf, wo ich herkomme, haben die Kleinen heißes Blut (han-han), ich mache dich fertig, wenn du der Sancho bist
Elle est grave che-fraî mais elle a pé-pom plus d'cent djos, avec plus de cash, j'me sens beau (sku-wuh)
Sie ist super frisch, aber sie hat mehr als hundert Typen geblasen, mit mehr Geld fühle ich mich gutaussehend (sku-wuh)
Avec plus de cash, j'me sens beau
Mit mehr Geld fühle ich mich gutaussehend
Avec plus de cash, j'me sens beau
Mit mehr Geld fühle ich mich gutaussehend
Beau
Gutaussehend
Avec plus de cash, j'me sens beau
Mit mehr Geld fühle ich mich gutaussehend
Avec plus de cash, j'me sens beau
Mit mehr Geld fühle ich mich gutaussehend





Writer(s): Yung G, Dowil Mpanzu Makakila, Revenge


Attention! Feel free to leave feedback.