Diddy - It's All About The Benjamins - Rock Remix I - translation of the lyrics into German




It's All About The Benjamins - Rock Remix I
Es geht nur um die Benjamins - Rock Remix I
Uh, uh-huh, yeah
Uh, uh-huh, yeah
Uh, uh-huh, yeah
Uh, uh-huh, yeah
It's all about the Benjamins, baby
Es geht nur um die Benjamins, Baby
It's all about the Benjamins, baby
Es geht nur um die Benjamins, Baby
Now, what y'all wanna do?
Nun, was wollt ihr alle tun?
Wanna be ballers, shot callers, brawlers
Wollt ihr Baller sein, Drahtzieher, Schläger
Who be dippin' in the Benz with the spoilers
Die im Benz mit den Spoilern cruisen
On the low from the Jake in the Taurus
Undercover vor den Cops im Taurus
Tryin' to get my hands on some Grants like Horace
Versuch', an die Grants zu kommen wie Horace
Yeah, livin' the raw deal
Yeah, das harte Leben leben
Three course meals: spaghetti, fettuccine, and veal
Drei-Gänge-Menüs: Spaghetti, Fettuccine und Kalbfleisch
But still, everything's real in the field
Aber trotzdem ist alles echt auf dem Feld
And what you can't have now, leave in your will
Und was du jetzt nicht haben kannst, hinterlässt du in deinem Testament
But don't knock me for tryin' to bury
Aber kritisiere mich nicht dafür, dass ich versuche zu vergraben
Seven zeros over in Rio Di Janeiry
Sieben Nullen drüben in Rio Di Janeiro
Ain't nobody's hero, but I wanna be heard
Bin niemandes Held, aber ich will gehört werden
On your Hot 9-7 every day, that's my word
Auf deinem Hot 9-7 jeden Tag, das ist mein Wort
Swimmin' in women with they own condominiums
Schwimmen in Frauen mit ihren eigenen Eigentumswohnungen
Five plus five's, who drive Millenniums
Fünf plus Fünf, die Millenniums fahren
It's all about the Benjamins, what
Es geht nur um die Benjamins, was
I get a fifty pound bag of eu for the mutts
Ich kriege einen Fünfzig-Pfund-Sack voll Stoff für die Jungs
Five carats on my hands with the cuts
Fünf Karat an meinen Händen mit den Schliffen
And somethin' European chromed out with the clutch, what
Und etwas Europäisches, verchromt mit der Kupplung, was
I want it all figured out, fuck bein' a broke nigga
Ich will alles geklärt haben, scheiß drauf, ein pleiter Nigga zu sein
Drinkin' malt liquor, drivin' a broke Viga
Malzbier trinken, 'ne kaputte Karre fahren
I'm with Mo' sippers, watched by gold diggers
Ich bin mit Moët-Schlürfern, beobachtet von Goldgräberinnen
Rocking Girbaud denims with gold zippers
Trage Girbaud-Jeans mit goldenen Reißverschlüssen
Lost your touch, we kept ours, poppin' Cristals
Du hast deinen Touch verloren, wir haben unseren behalten, lassen Cristal knallen
Freakin' the three-quarter reptiles
Machen's mit den Dreiviertel Reptilien(-Schuhen)
Enormous cream, forest green Benz jeep
Enorme Sahne, waldgrüner Benz-Jeep
For my team so while you sleep I'ma scheme
Für mein Team, also während du schläfst, werde ich Pläne schmieden
We see through, that's why nobody never gon' believe you
Wir durchschauen dich, deshalb wird dir niemals jemand glauben
You should do what we do, stack chips like Hebrews
Du solltest tun, was wir tun, Chips stapeln wie die Hebräer
Don't let the melody intrigue you, 'cause I leave you
Lass dich nicht von der Melodie faszinieren, denn ich verlasse dich
I'm only here for that green paper with the eagle
Ich bin nur hier für das grüne Papier mit dem Adler
I'm strictly tryin' to cop those colossal-sized Picasso's
Ich versuche strikt, diese kolossal großen Picassos zu ergattern
And have papi flip coke outside Delgado's
Und Papi soll Koks vor Delgado's verticken
Mienda, with cash flowin' like Sosa
Mienda, mit Geldfluss wie Sosa
And the Latin chick transportin' in the chocha
Und die Latina-Braut transportiert's in ihrer Muschi
Stampedin' over, pop Mo's, never sober
Wir stürmen rein, köpfen Moët, niemals nüchtern
Lex and Range Rovers dealin' weight by Minnesota
Lex und Range Rovers, handeln mit Gewicht bei Minnesota
Avoidin' narcs with camcorders and Chevy Novas
Vermeiden Drogenfahnder mit Camcordern und Chevy Novas
Stash in the building with this chick named Alona
Versteck im Gebäude bei dieser Braut namens Alona
From Daytona, when I was young I wanted to bone her
Aus Daytona, als ich jung war, wollte ich sie flachlegen
But now I only hit chicks that win beauty pageants
Aber jetzt treffe ich nur Chicks, die Schönheitswettbewerbe gewinnen
Trickin' and takin' me skiin' at the Aspens
Die rumtricksen und mich zum Skifahren nach Aspen mitnehmen
Gangsta mental, stay poppin' Cristal
Gangsta-Mentalität, immer Cristal knallen lassen
Pack a black pistol in the Ac' coupe that's dark brown
Eine schwarze Pistole im Ac' Coupe, das dunkelbraun ist
Pinkie ringin', gondolas with the man singin'
Pinky-Ring tragen, Gondeln mit dem Mann, der singt
Italian music down the river with your chick clingin'
Italienische Musik den Fluss hinunter, während deine Braut sich klammert
To my bizzalls, player, you mad false
An meine Eier, Player, du bist total falsch
Actin' hard when you as pussy as RuPaul
Tust hart, obwohl du so 'ne Pussy bist wie RuPaul
It's all about the Benjamins, baby
Es geht nur um die Benjamins, Baby
It's all about the Benjamins, baby
Es geht nur um die Benjamins, Baby
Now, what y'all wanna do?
Nun, was wollt ihr alle tun?
It's all about the Benjamins, baby
Es geht nur um die Benjamins, Baby
Wanna be ballers, shot-callers
Wollt ihr Baller sein, Drahtzieher
It's all about the Benjamins, baby
Es geht nur um die Benjamins, Baby
Brawlers, who be dippin' in the Benz with the spoilers
Schläger, die im Benz mit den Spoilern cruisen
It's all about the Benjamins, baby
Es geht nur um die Benjamins, Baby
On the low from the Jake in the Taurus
Undercover vor den Cops im Taurus
Uh, uh, what the blood clot
Uh, uh, was zum Teufel
Wanna bumble with the Bee, huh?
Willst dich mit der Biene anlegen, huh?
Bzzz, throw a hex on the whole family
Bzzz, verfluche die ganze Familie
Dressed in all black like The Omen
Ganz in Schwarz gekleidet wie in The Omen
Have your friends singin', "This is for my homie"
Lass deine Freunde singen: "Das ist für meinen Homie"
And you know me from makin' niggas so sick
Und du kennst mich dafür, dass ich Niggas so krank mache
Floss in my Six, with the 'Lex on the wrist
Protze in meinem Sechser, mit der 'Lex am Handgelenk
If it's murder, you know she wrote it
Wenn es Mord ist, weißt du, dass sie es geschrieben hat
German Ruger for yo' ass, bitch, deep throat it
Deutsche Ruger für deinen Arsch, Bitch, nimm ihn tief in den Mund
Know you wanna feel the womb 'cause it's platinum-coated
Weißt, du willst den Schoß fühlen, weil er mit Platin überzogen ist
Take your pick, got a firearm you shoulda toted
Such dir was aus, habe eine Schusswaffe, die du hättest tragen sollen
Suck a dick, all that bullshit you kick
Lutsch einen Schwanz, all der Bullshit, den du verbreitest
Player-hatin' from the sideline
Spieler-Hasser von der Seitenlinie
Get your own shit, why you ridin' mine?
Kümmer dich um deinen eigenen Scheiß, warum reitest du auf meinem rum?
I'm a Goodfella kinda lady
Ich bin eine Lady vom Typ Goodfella
Stash 380's in Mercedes
Verstecke .380er im Mercedes
Puffy, hold me down, baby!
Puffy, halt mir den Rücken frei, Baby!
Only female in my crew and I kick shit
Einzige Frau in meiner Crew und ich mach' mein Ding
Like a nigga do, pull the trigger too, fuck you!
Wie ein Kerl es tut, drück' auch ab, fick dich!
I been had skills, Cristal spills
Ich hatte schon immer Skills, Cristal verschüttet
Hide bills in Brazil, about a mill'
Verstecke Scheine in Brasilien, ungefähr 'ne Million
The ice grill make it hard to figure me
Der eisige Blick macht es schwer, mich zu durchschauen
Liquor be kickin' me in my asshole
Der Schnaps tritt mir in mein Arschloch
Undercover Donnie Brasco
Undercover Donnie Brasco
Left my East Coast girl the Bentley to twirl
Hab' meiner Ostküsten-Braut den Bentley zum Cruisen dagelassen
My West Coast shorty push the chrome 740
Meine Westküsten-Shorty fährt den verchromten 740er
Rockin' Redman and Naughty, oh, where my kitty cat?
Hört Redman und Naughty, oh, wo ist meine Miezekatze?
Half a brick of yay in the bra where her titties at
Ein halber Ziegel Koks im BH, wo ihre Titten sind
And I'm livin' that for life, we push weight
Und das lebe ich, lebenslänglich, wir schieben Gewicht
Fuck the state pen, fuck hoes at Penn State
Scheiß auf das Staatsgefängnis, scheiß auf Schlampen an der Penn State
Listen close, it's Francis, the Praying Mantis
Hör genau zu, es ist Francis, die Gottesanbeterin
Attack with the MAC, my left hand spit
Greife mit der MAC an, meine linke Hand spuckt
Right hand grip on the whip for the smooth getaway
Rechte Hand am Griff des Wagens für die sanfte Flucht
Player haters, get away or my lead will spray
Spieler-Hasser, haut ab oder mein Blei wird sprühen
Squeeze off 'til I'm empty, don't tempt me
Drücke ab, bis ich leer bin, reize mich nicht
Only to Hell I send thee, all about the Benji's, what
Nur in die Hölle sende ich dich, alles wegen der Benjis, was
It's all about the Benjamins, baby
Es geht nur um die Benjamins, Baby





Writer(s): Deric Michael Angelettie, Sean Puffy Combs, Christopher Wallace, Terry M Etlinger, Sean Jacobs, Kim D Jones, Linda Laurie, Jason Phillips, David Styles


Attention! Feel free to leave feedback.