Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna Move feat. Big Boi, Ciara & Scar - Amended
Sich bewegen wollen feat. Big Boi, Ciara & Scar - Geändert
Sex
game
had
her
ass
blowing
me
up
(brrr)
Wegen
dem
Sexspiel
hat
sie
mich
ständig
angerufen
(brrr)
Sex
game
had
her
ass
texting
me
up
Wegen
dem
Sexspiel
hat
sie
mir
ständig
gesimst
I
got
the
moves
Ich
hab
die
Moves
drauf
I
got
the
moves
Ich
hab
die
Moves
drauf
I'm
making
moves
Ich
mache
Moves
You
gotta
move
(you
gotta
move)
Du
musst
dich
bewegen
(du
musst
dich
bewegen)
She
make
that
back
move
(damn)
Sie
lässt
den
Hintern
wackeln
(verdammt)
She
made
her
titties
move
(goddamn)
Sie
ließ
ihre
Titten
wackeln
(gottverdammt)
I
make
the
city
move
(like
whoa)
Ich
bringe
die
Stadt
in
Bewegung
(wie
whoa)
I
make
the
city
move
Ich
bringe
die
Stadt
in
Bewegung
I
got
the
moves
(I'm
making
moves)
Ich
hab
die
Moves
drauf
(Ich
mache
Moves)
I
got
the
moves
(I
got
the
moves)
Ich
hab
die
Moves
drauf
(Ich
hab
die
Moves
drauf)
I'm
making
moves
(I'm
making
moves)
Ich
mache
Moves
(Ich
mache
Moves)
You
gotta
move
(you
gotta)
Du
musst
dich
bewegen
(du
musst)
She
make
that
back
move
(damn)
Sie
lässt
den
Hintern
wackeln
(verdammt)
She
made
her
titties
move
(goddamn)
Sie
ließ
ihre
Titten
wackeln
(gottverdammt)
I
make
the
city
move
(l
do)
Ich
bringe
die
Stadt
in
Bewegung
(tue
ich)
I
make
the
city
move
(I
do)
Ich
bringe
die
Stadt
in
Bewegung
(tue
ich)
Look,
give
me
the
ball
and
I
will
have
to
pass
it
Schau,
gib
mir
den
Ball
und
ich
muss
ihn
passen
I
ain't
passing
out
until
I'm
asthma
attacking
Ich
mache
nicht
schlapp,
bis
ich
'nen
Asthmaanfall
kriege
I
take
a
plan
and
then
I
back-to-back
it
Ich
nehme
einen
Plan
und
zieh
ihn
direkt
nochmal
durch
Hit
after
hit,
check
the
batting
average
Hit
nach
Hit,
check
den
Schlagdurchschnitt
I
take
the
work,
flip
it,
acrobatic
Ich
nehme
die
Arbeit,
drehe
sie
um,
akrobatisch
Got
a
little
time
and
a
lot
of
talent
Habe
wenig
Zeit
und
viel
Talent
Do
a
little
talking
and
a
lot
of
action
Rede
wenig
und
handle
viel
Seen
the
competition,
hm,
not
a
challenge
Hab
die
Konkurrenz
gesehen,
hm,
keine
Herausforderung
I
lean,
I
move,
I
walk
through
in
this
bitch
Ich
lehne
mich,
ich
bewege
mich,
ich
gehe
hier
durch
den
Laden
Packed
out,
but
I
can
count
on
my
hands
who
I'ma
talk
to
in
this
bitch
Vollgepackt,
aber
ich
kann
an
meinen
Händen
abzählen,
mit
wem
ich
hier
rede
Girls
from
law
school
in
this
bitch
Mädels
von
der
Jurafakultät
hier
im
Laden
Yeah,
they
paralegals
Ja,
sie
sind
Rechtsanwaltsgehilfinnen
Barely
21,
that's
very
legal
Kaum
21,
das
ist
sehr
legal
But
they
doing
shit
that's
probably
barely
legal,
aw,
man
Aber
sie
machen
Scheiß,
der
wahrscheinlich
kaum
legal
ist,
aw,
Mann
It's
that
nigga
that
you
probably
least
expected
Es
ist
der
Typ,
den
du
wahrscheinlich
am
wenigsten
erwartet
hast
I
just
had
a
couple
dots
that
need
connecting
Ich
musste
nur
ein
paar
Punkte
verbinden
Now
your
top
five
getting
redirected
Jetzt
werden
deine
Top
Fünf
umgeleitet
From
here
on
out,
it'll
be
consecutive
Von
nun
an
wird
es
fortlaufend
sein
We
making
moves
like
Tarantino,
like
J.J.
Abrams
Wir
machen
Moves
wie
Tarantino,
wie
J.J.
Abrams
Moving
like
Channing
Tatum
Bewegen
uns
wie
Channing
Tatum
Moving
like
Jason
Statham
Bewegen
uns
wie
Jason
Statham
Motherfuck
the
whole
industry
Scheiß
auf
die
ganze
Industrie
Half
of
these
niggas
my
mini-me's
Die
Hälfte
dieser
Typen
sind
meine
Mini-Mes
I
got
this
bitch
going
off
more
than
breaking
and
entering
Ich
bringe
diesen
Laden
mehr
zum
Ausrasten
als
Einbruch
und
Diebstahl
You
hot
for
a
minute,
me
Du
bist
kurz
angesagt,
ich
I
make
the
shit
that
last
for
infinity
Ich
mache
den
Scheiß,
der
für
die
Ewigkeit
hält
Hop
in
the
booth,
man,
that
shit
like
a
gym
to
me,
don't
test
the
agility
Spring
in
die
Kabine,
Mann,
der
Scheiß
ist
wie
ein
Fitnessstudio
für
mich,
teste
nicht
die
Beweglichkeit
Silly,
silly,
thinking
that
the
negativity
you
talking
could
ever
fuck
up
the
tranquility
Dumm,
dumm,
zu
denken,
dass
die
Negativität,
von
der
du
sprichst,
jemals
die
Gelassenheit
versauen
könnte
Okay,
okay,
okay,
I'm
on
Rodeo
for
the
day
Okay,
okay,
okay,
ich
bin
heute
auf
dem
Rodeo
Drive
If
you
owe
me
then
you
better
pay
your
layaway,
away
Wenn
du
mir
was
schuldest,
zahlst
du
besser
deine
Schulden,
sofort
Stay
away,
or
your
ass
might
get
K.O.,
kay
today
Bleib
weg,
oder
dein
Arsch
wird
heute
K.o.
geschlagen,
kay
Man,
that
"pew!
pew!"
hit
your
ass
from
like
way,
oh,
ways,
away
Mann,
das
'peng!
peng!'
trifft
deinen
Arsch
aus
weiter,
oh,
weiter
Ferne
I
got
the
moves
Ich
hab
die
Moves
drauf
I
got
the
moves
(whoa)
Ich
hab
die
Moves
drauf
(whoa)
I'm
making
moves
Ich
mache
Moves
You
gotta
move
(you
gotta
move)
Du
musst
dich
bewegen
(du
musst
dich
bewegen)
She
make
that
back
move
(damn)
Sie
lässt
den
Hintern
wackeln
(verdammt)
She
made
her
titties
move
(goddamn)
Sie
ließ
ihre
Titten
wackeln
(gottverdammt)
I
make
the
city
move
(like
whoa)
Ich
bringe
die
Stadt
in
Bewegung
(wie
whoa)
I
make
the
city
move
Ich
bringe
die
Stadt
in
Bewegung
I
got
the
moves
(I'm
making
moves)
Ich
hab
die
Moves
drauf
(Ich
mache
Moves)
I
got
the
moves
(I
got
the
moves)
Ich
hab
die
Moves
drauf
(Ich
hab
die
Moves
drauf)
I'm
making
moves
(I'm
making
moves)
Ich
mache
Moves
(Ich
mache
Moves)
You
gotta
move
(you
gotta)
Du
musst
dich
bewegen
(du
musst)
She
make
that
back
move
(damn)
Sie
lässt
den
Hintern
wackeln
(verdammt)
She
made
her
titties
move
(goddamn)
Sie
ließ
ihre
Titten
wackeln
(gottverdammt)
I
make
the
city
move
(I
do)
Ich
bringe
die
Stadt
in
Bewegung
(tue
ich)
I
make
the
city
move
(yeah
I
do)
Ich
bringe
die
Stadt
in
Bewegung
(yeah,
tue
ich)
Look,
I'm
a
Don,
I'm
a
Don,
I'm
a
Don
(Don)
Schau,
ich
bin
ein
Don,
ich
bin
ein
Don,
ich
bin
ein
Don
(Don)
I
gave
my
whole
family
jobs
and
I
take
care
of
my
Mom
Ich
habe
meiner
ganzen
Familie
Jobs
gegeben
und
kümmere
mich
um
meine
Mom
Me
and
my
girl
been
through
so
much,
that's
my
partner
in
crime
Ich
und
mein
Mädchen
haben
so
viel
durchgemacht,
das
ist
meine
Komplizin
Touch
any
of
the
above,
now
you're
harder
to
find
Fass
einen
der
oben
genannten
an,
und
du
bist
schwerer
zu
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Combs, Nate Hills, Antwan Patton, Jacoby White, Clifford Harris, Archie Hall, Kristal Oliver, Ciara P. Harris, Terrence Willian Smith
Attention! Feel free to leave feedback.