Diddy - Wanna Move feat. Big Boi, Ciara & Scar - Amended - translation of the lyrics into German




Wanna Move feat. Big Boi, Ciara & Scar - Amended
Sich bewegen wollen feat. Big Boi, Ciara & Scar - Geändert
Yeah
Yeah
Sex game had her ass blowing me up (brrr)
Wegen dem Sexspiel hat sie mich ständig angerufen (brrr)
Sex game had her ass texting me up
Wegen dem Sexspiel hat sie mir ständig gesimst
Yeah
Yeah
Whoa
Whoa
I got the moves
Ich hab die Moves drauf
I got the moves
Ich hab die Moves drauf
I'm making moves
Ich mache Moves
You gotta move (you gotta move)
Du musst dich bewegen (du musst dich bewegen)
She make that back move (damn)
Sie lässt den Hintern wackeln (verdammt)
She made her titties move (goddamn)
Sie ließ ihre Titten wackeln (gottverdammt)
I make the city move (like whoa)
Ich bringe die Stadt in Bewegung (wie whoa)
I make the city move
Ich bringe die Stadt in Bewegung
I got the moves (I'm making moves)
Ich hab die Moves drauf (Ich mache Moves)
I got the moves (I got the moves)
Ich hab die Moves drauf (Ich hab die Moves drauf)
I'm making moves (I'm making moves)
Ich mache Moves (Ich mache Moves)
You gotta move (you gotta)
Du musst dich bewegen (du musst)
She make that back move (damn)
Sie lässt den Hintern wackeln (verdammt)
She made her titties move (goddamn)
Sie ließ ihre Titten wackeln (gottverdammt)
I make the city move (l do)
Ich bringe die Stadt in Bewegung (tue ich)
I make the city move (I do)
Ich bringe die Stadt in Bewegung (tue ich)
Look, give me the ball and I will have to pass it
Schau, gib mir den Ball und ich muss ihn passen
I ain't passing out until I'm asthma attacking
Ich mache nicht schlapp, bis ich 'nen Asthmaanfall kriege
I take a plan and then I back-to-back it
Ich nehme einen Plan und zieh ihn direkt nochmal durch
Hit after hit, check the batting average
Hit nach Hit, check den Schlagdurchschnitt
I take the work, flip it, acrobatic
Ich nehme die Arbeit, drehe sie um, akrobatisch
Got a little time and a lot of talent
Habe wenig Zeit und viel Talent
Do a little talking and a lot of action
Rede wenig und handle viel
Seen the competition, hm, not a challenge
Hab die Konkurrenz gesehen, hm, keine Herausforderung
I lean, I move, I walk through in this bitch
Ich lehne mich, ich bewege mich, ich gehe hier durch den Laden
Packed out, but I can count on my hands who I'ma talk to in this bitch
Vollgepackt, aber ich kann an meinen Händen abzählen, mit wem ich hier rede
Girls from law school in this bitch
Mädels von der Jurafakultät hier im Laden
Yeah, they paralegals
Ja, sie sind Rechtsanwaltsgehilfinnen
Barely 21, that's very legal
Kaum 21, das ist sehr legal
But they doing shit that's probably barely legal, aw, man
Aber sie machen Scheiß, der wahrscheinlich kaum legal ist, aw, Mann
It's that nigga that you probably least expected
Es ist der Typ, den du wahrscheinlich am wenigsten erwartet hast
I just had a couple dots that need connecting
Ich musste nur ein paar Punkte verbinden
Now your top five getting redirected
Jetzt werden deine Top Fünf umgeleitet
From here on out, it'll be consecutive
Von nun an wird es fortlaufend sein
We making moves like Tarantino, like J.J. Abrams
Wir machen Moves wie Tarantino, wie J.J. Abrams
Moving like Channing Tatum
Bewegen uns wie Channing Tatum
Moving like Jason Statham
Bewegen uns wie Jason Statham
Motherfuck the whole industry
Scheiß auf die ganze Industrie
Half of these niggas my mini-me's
Die Hälfte dieser Typen sind meine Mini-Mes
I got this bitch going off more than breaking and entering
Ich bringe diesen Laden mehr zum Ausrasten als Einbruch und Diebstahl
You hot for a minute, me
Du bist kurz angesagt, ich
I make the shit that last for infinity
Ich mache den Scheiß, der für die Ewigkeit hält
Hop in the booth, man, that shit like a gym to me, don't test the agility
Spring in die Kabine, Mann, der Scheiß ist wie ein Fitnessstudio für mich, teste nicht die Beweglichkeit
Silly, silly, thinking that the negativity you talking could ever fuck up the tranquility
Dumm, dumm, zu denken, dass die Negativität, von der du sprichst, jemals die Gelassenheit versauen könnte
Okay, okay, okay, I'm on Rodeo for the day
Okay, okay, okay, ich bin heute auf dem Rodeo Drive
If you owe me then you better pay your layaway, away
Wenn du mir was schuldest, zahlst du besser deine Schulden, sofort
Stay away, or your ass might get K.O., kay today
Bleib weg, oder dein Arsch wird heute K.o. geschlagen, kay
Man, that "pew! pew!" hit your ass from like way, oh, ways, away
Mann, das 'peng! peng!' trifft deinen Arsch aus weiter, oh, weiter Ferne
I got the moves
Ich hab die Moves drauf
I got the moves (whoa)
Ich hab die Moves drauf (whoa)
I'm making moves
Ich mache Moves
You gotta move (you gotta move)
Du musst dich bewegen (du musst dich bewegen)
She make that back move (damn)
Sie lässt den Hintern wackeln (verdammt)
She made her titties move (goddamn)
Sie ließ ihre Titten wackeln (gottverdammt)
I make the city move (like whoa)
Ich bringe die Stadt in Bewegung (wie whoa)
I make the city move
Ich bringe die Stadt in Bewegung
I got the moves (I'm making moves)
Ich hab die Moves drauf (Ich mache Moves)
I got the moves (I got the moves)
Ich hab die Moves drauf (Ich hab die Moves drauf)
I'm making moves (I'm making moves)
Ich mache Moves (Ich mache Moves)
You gotta move (you gotta)
Du musst dich bewegen (du musst)
She make that back move (damn)
Sie lässt den Hintern wackeln (verdammt)
She made her titties move (goddamn)
Sie ließ ihre Titten wackeln (gottverdammt)
I make the city move (I do)
Ich bringe die Stadt in Bewegung (tue ich)
I make the city move (yeah I do)
Ich bringe die Stadt in Bewegung (yeah, tue ich)
Look, I'm a Don, I'm a Don, I'm a Don (Don)
Schau, ich bin ein Don, ich bin ein Don, ich bin ein Don (Don)
I gave my whole family jobs and I take care of my Mom
Ich habe meiner ganzen Familie Jobs gegeben und kümmere mich um meine Mom
Me and my girl been through so much, that's my partner in crime
Ich und mein Mädchen haben so viel durchgemacht, das ist meine Komplizin
Touch any of the above, now you're harder to find
Fass einen der oben genannten an, und du bist schwerer zu finden
Gone
Weg





Writer(s): Sean Combs, Nate Hills, Antwan Patton, Jacoby White, Clifford Harris, Archie Hall, Kristal Oliver, Ciara P. Harris, Terrence Willian Smith


Attention! Feel free to leave feedback.