Lyrics and translation Diddy, Carl Thomas, Ginuwine & Twista - Is This The End? (feat. Ginuwine, Twista & Carl Thomas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momma
told
me
one
day
it
was
gonna
happen
Мама
сказала
мне,
что
однажды
это
произойдет
But
she
never
told
me
when
Но
она
никогда
не
говорила
мне,
когда
She
told
me
it
would
happen
when
I
was
much
older
Она
сказала
мне,
что
это
произойдет,
когда
я
стану
намного
старше
Wish
it
would've
happened
then
(Is
this
the
end?)
Жаль,
что
этого
не
случилось
тогда
(Неужели
это
конец?)
Momma
told
me
one
day
it
was
gonna
happen
Мама
сказала
мне,
что
однажды
это
произойдет
But
she
never
told
me
when
Но
она
никогда
не
говорила
мне,
когда
She
told
me
it
would
happen
when
I
was
much
older
Она
сказала
мне,
что
это
произойдет,
когда
я
стану
намного
старше
Wish
it
would've
happened
then
(Is
this
the
end?)
Жаль,
что
этого
не
случилось
тогда
(Неужели
это
конец?)
Sometimes
I
be
wakin
up
at
high
noon
sayin,
"Why
me
Lord?"
Иногда
я
просыпаюсь
в
полдень
и
спрашиваю:
"Почему
я,
Господи?"
Folks
thinkin
I'ma
die
soon
Люди
думают,
что
я
скоро
умру
I
just
tell
em
keep
seekin,
but
when
they
sleepin
Я
просто
говорю
им
продолжать
поиски,
но
когда
они
спят
I
be
concealed
up
in
my
room,
knowin
that
it
could
happen
Я
прячусь
в
своей
комнате,
зная,
что
это
может
случиться
I'm
just
tryin
to
maintin,
because
the
future
is
untold
Я
просто
пытаюсь
держаться,
потому
что
будущее
неописуемо
Till
the
static
unfolds
that
the
good
die
young
Пока
не
установится,
что
хорошие
умирают
молодыми
Please
God
let
a
Bad
Boy
die
old
Пожалуйста,
Боже,
позволь
Плохому
парню
умереть
старым
Do
you
think
I
wanna
lie
cold
Ты
думаешь,
я
хочу
лежать
без
чувств
Or
better
yet
have
many
shots
come
close
to
the
head
Или,
что
еще
лучше,
сделайте
много
выстрелов
близко
к
голове
Shirt
soaked
til
it's
red
Рубашка
промокла
до
крови
The
most
that
was
said
was
that
my
homies
had
a
toast
to
the
dead
Максимум,
что
было
сказано,
это
то,
что
мои
кореша
подняли
тост
за
погибших
Do
I
need
a
pack
a
vest
for
stress
so
I
can
rest
Нужен
ли
мне
рюкзак,
жилет
от
стресса,
чтобы
я
мог
отдохнуть
Cause
even
though
I'm
blessed
in
my
flesh
Потому
что,
несмотря
на
то,
что
я
благословлен
во
плоти
It
all
came
down
to
a
test
Все
свелось
к
испытанию
A
motherfucker
wanna
go
and
put
a
tattoo
on
my
chest
Какой-то
ублюдок
хочет
пойти
и
сделать
татуировку
у
меня
на
груди
Now
I'm
caught
up
in
the
mix
and
I
can't
do
shit,
but
still
Теперь
я
втянут
в
это
дело
и
ни
хрена
не
могу
сделать,
но
все
равно
I
can't
ride
with
program,
fearing
no
man
Я
не
могу
ехать
с
программой,
никого
не
боясь
Hit
the
car
door
let
the
door
slam
it's
a
blessing
that
he
had
slow
hands
Ударил
по
дверце
машины,
позволил
дверце
захлопнуться,
это
счастье,
что
у
него
были
медленные
руки
But
he's
still
right
behind
me
Но
он
по-прежнему
следует
за
мной
по
пятам
All
these
heartless
fools
is
steady
comin
after
my
P
Все
эти
бессердечные
дураки
неуклонно
преследуют
мой
П
So
many
phony
niggaz
lovin
to
hate
Sean
Так
много
фальшивых
ниггеров
любят
ненавидеть
Шона
So
many
cheddar
niggaz
comin
after
my
cheese
Так
много
ниггеров
с
чеддером
охотятся
за
моим
сыром
Is
it
my
car
that
they're
losin,
are
we
all
for
the
choosin?
Они
теряют
мою
машину,
мы
все
за
то,
чтобы
выбирать?
Or
is
it
all
in
confusion?
Better
yet
all
an
illusion
Или
все
в
замешательстве?
А
еще
лучше
- все
это
иллюзия
Shots
rang
through
the
hall
bullets
cruisin
for
bruisin
В
коридоре
раздались
выстрелы,
пули
летели
за
синяками
Don't
let
this
heartless
bastard
take
my
life
away
Не
позволяй
этому
бессердечному
ублюдку
забрать
мою
жизнь
I
don't
wanna
conceive
takin
his
either
Я
тоже
не
хочу
забеременеть
от
него
Dipped
into
the
back
and
took
a
breather
Забрался
на
заднее
сиденье
и
сделал
передышку
Heard
steps
steady
in
closin
with
the
bullet
skeezer
Услышал
уверенные
шаги,
приближающиеся
с
пулей
скизера
Gotta
do
somethin,
I
ain't
scared
to
go
Надо
что-то
делать,
я
не
боюсь
идти
But
yet
my
heart
is
steady
pumpin
for
somethin
Но
все
же
мое
сердце
упорно
бьется
в
ожидании
чего-то
I
refuse
to
be
the
one
that
they
be
dumpin
Я
отказываюсь
быть
тем,
кого
они
бросят
Gotta
get
away
before
the
techs
start
gunnin
Надо
сматываться,
пока
техники
не
начали
стрелять
Bodies
start
jumpin,
wreckin
my
brain
not
to
try
and
understand
Тела
начинают
дергаться,
разрушая
мой
мозг,
чтобы
я
не
пытался
понять
But
withstand,
is
it
cause
I'm
a
rich
man
Но
выдерживаю,
это
потому,
что
я
богатый
человек
Or
just
to
try
to
put
a
brother
down
in
the
dirt
like
quicksand
Или
просто
попытаться
втоптать
брата
в
грязь,
как
в
зыбучий
песок
But
no
matter
what
the
reason,
I
don't
wanna
stop
breathin
Но
независимо
от
причины,
я
не
хочу
прекращать
дышать
There's
dreams
to
fulfill
still
Все
еще
есть
мечты,
которые
нужно
исполнить
Can't
complete
em
with
a
still
kill
Не
могу
завершить
их,
все
еще
убивая
Face
to
face
with
enemies
still
grill
Лицом
к
лицу
с
врагами,
которые
все
еще
сражаются
Forgive
me
for
the
pain
I've
caused
and
the
sins
I've
committed
Прости
меня
за
боль,
которую
я
причинил,
и
за
грехи,
которые
я
совершил
Even
though
I'm
not
hopin
to
go
Хотя
я
и
не
надеюсь
уйти
I
wish
someone
would
open
the
door
Я
бы
хотел,
чтобы
кто-нибудь
открыл
дверь
This
man's
holding
the
trigger
and
his
finger's
steady
choking
it
slow
Этот
человек
держит
курок,
и
его
палец
тверд,
он
медленно
нажимает
на
спусковой
крючок
Is
this
the
end?
Это
конец?
Momma
told
me
one
day
it
was
gonna
happen
Мама
сказала
мне,
что
однажды
это
произойдет
But
she
never
told
me
when
Но
она
никогда
не
говорила
мне,
когда
She
told
me
it
would
happen
when
I
was
much
older
Она
сказала
мне,
что
это
случится,
когда
я
буду
намного
старше
Wish
it
would've
happened
then
(Is
this
the
end?)
Жаль,
что
это
не
случилось
тогда
(Это
конец?)
Just,
can't,
let,
go
(Is
this
the
end?)
Просто,
не
могу,
отпустить
(Это
конец?)
I,
just,
don't,
know
Я,
просто,
не
знаю
Wish
it
would've
happened
then
Жаль,
что
этого
не
случилось
тогда
Did
I
just
hear
a
tight
jam,
now
it's
on
let
make
my
maneuver
Я
только
что
услышал
сильный
шум,
теперь
он
включен,
позвольте
мне
совершить
маневр
Hit
the
alley
saw
a
man
in
a
Landcruiser
Свернул
в
переулок
и
увидел
мужчину
в
"лендкрузере"
In
his
hand
was
a
Ruger,
dipped
in
a
Lex
like
Luger
В
его
руке
был
"Ругер",
заправленный
в
"Лекс",
похожий
на
"Люгер"
Heard
shots
from
a
steel
bruiser
Слышал
выстрелы
стального
громилы
Teflon
in
the
seat
took
a
pale
stress
Тефлон
на
сиденье
слегка
напрягся
Felt
the
hate
on
my
chest
as
I
placed
on
my
vest
Почувствовал
ненависть
на
груди,
когда
надевал
жилет
What's
wrong
with
the
brakes
in
the
LX?
Что
не
так
с
тормозами
в
LX?
Ran
straight
into
a
lightpole,
just
before
I
got
my
life
stole
Врезался
прямо
в
фонарный
столб,
как
раз
перед
тем,
как
у
меня
украли
жизнь
A
car
came
to
the
rescue
На
помощь
пришла
машина
I
bailed
in
and
said,
"Bless
you
Я
вмешался
и
сказал:
"Благослови
вас
господь
But
what
made
me
the
man
you
would
wanna
show
help
to?"
Но
что
сделало
меня
тем
человеком,
которому
вы
хотели
бы
оказать
помощь?"
I
proceeded
to
ask
him,
and
he
said
with
a
passion
Я
продолжил
расспрашивать
его,
и
он
ответил
со
страстью
I
could
never
watch
a
soul
die,
plus
you
the
man
lookin
too
fly
Я
никогда
не
смог
бы
наблюдать,
как
умирает
душа,
к
тому
же
ты,
мужчина,
выглядишь
слишком
летающим
(But
who
are
you?)
The
pimp
nigga
named
Twista
from
the
cold
Chi
(Но
кто
ты
такой?)
Ниггер-сутенер
по
имени
Твиста
из
cold
Chi
When
the
sun's
shy
gotta
keep
one
eye,
nigga
I
been
shot
at
and
stole
on
Когда
солнце
прячется,
приходится
следить
одним
глазом,
ниггер,
в
меня
стреляли,
и
я
украл
No
protection
from
one
time,
only
caught
for
my
prime
Никакой
защиты
с
первого
раза,
пойман
только
в
расцвете
сил
So
I
asked
the
Father
what
I
did
so
wrong?
Итак,
я
спросил
Отца,
что
я
сделал
не
так?
Cause
shit
it's
been
hard
for
me
besides
chief
Потому
что,
черт
возьми,
мне
было
тяжело,
кроме
шефа
And
the
smell
of
sweet
fumes
when
the
beat
booms
И
запах
сладких
испарений,
когда
гремит
бит
Motherfuckers
steady
ballin
but
steady
fallin
Ублюдки
уверенно
набирают
обороты,
но
неуклонно
падают
Right
in
detours,
bout
to
hit
my
feet
soon
Иду
окольными
путями,
скоро
встану
на
ноги
So
I
just
presume,
deep
into
the
rhymes
of
a
rapper
Так
что
я
просто
предполагаю,
углубившись
в
рифмы
рэпера
Prepare
my
mind
for
the
capture
Готовлю
свой
разум
к
поимке
Thinkin
Ginuwine
like
the
bachelor
Думаю
о
Джинувине,
как
о
холостяке
But
why
these
niggaz
wanna
make
us
intertwine
with
the
rapture?
Но
почему
эти
ниггеры
хотят,
чтобы
мы
переплелись
с
восторгом?
Eager
for
dispersin'
us,
don't
even
hurt
the
clutch
Стремясь
разогнать
нас,
даже
не
трогай
сцепление
Cause
he's
coldblooded
and
merciless
Потому
что
он
хладнокровен
и
беспощаден
Steady
bustin
shots
at
both
of
us,
wish
the
strap
close
to
us
Постоянно
стреляю
в
нас
обоих,
желаю,
чтобы
ремень
был
рядом
с
нами
Then
for
survival
we
both
to
bust
Тогда,
чтобы
выжить,
мы
оба
должны
стрелять
But
Renaults
get
to
roast
to
crush,
cause
he
steady
gettin
closer
Но
Рено
удается
поджарить,
раздавить,
потому
что
он
неуклонно
подбирается
ближе
Paranoid
like
a
crackfiend
when
the
gat
seen
Параноик,
как
сумасшедший,
когда
видит
пистолет
Scream
when
the
bullet
hit
me
in
the
shoulder
Закричу,
когда
пуля
попадет
мне
в
плечо
Don't
wanna
die
til
I
get
older
Не
хочу
умирать,
пока
не
стану
старше
Try
to
visualize
the
beholder,
he's
inconceivable
Попытайся
представить
себе
смотрящего,
он
непостижим
So
now
my
sight
is
gettin
dark
a
lot
Так
что
теперь
у
меня
часто
темнеет
в
глазах
Best
to
step
off
in
this
parking
lot
where
them
dogs
bark
a
lot
Лучше
всего
сойти
на
этой
парковке,
где
собаки
часто
лают
And
try
to
wait
until
his
more
get
hot
И
попытаться
дождаться,
пока
ему
станет
еще
жарче
I
can
make
a
person
fight
to
survive
whether
good
or
connivin'
Я
могу
заставить
человека
бороться
за
выживание,
будь
то
по
доброй
воле
или
при
попустительстве.'
You
never
know
when
it's
your
time
to
leave
Никогда
не
знаешь,
когда
придет
твое
время
уходить
Smokin
weed
to
keep
my
mind
at
ease,
let's
go
back
to
the
car
Курю
травку,
чтобы
успокоиться,
давай
вернемся
к
машине
But
wait,
I
can't
find
the
keys
Но
подождите,
я
не
могу
найти
ключи
Plus
we
didn't
chill
long
enough,
the
footsteps
are
comin
close
К
тому
же
мы
недостаточно
долго
отдыхали,
шаги
приближаются
Is
it
one
of
them
unholy
men?
Это
один
из
тех
нечестивых
людей?
With
a
strap
ready
to
boldly
sin
С
ремнем,
готовый
смело
грешить
Mama
told
me
it
was
comin,
but
I
wish
she
woulda
told
me
when
Мама
сказала
мне,
что
это
произойдет,
но
я
бы
хотел,
чтобы
она
сказала
мне,
когда
Is
this
the
end?
Это
конец?
Momma
told
me
one
day
it
was
gonna
happen
Мама
сказала
мне,
что
однажды
это
произойдет
But
she
never
told
me
when
Но
она
никогда
не
говорила
мне,
когда
She
told
me
it
would
happen
when
I
was
much
older
Она
сказала
мне,
что
это
произойдет,
когда
я
стану
намного
старше
Wish
it
would've
happened
then
(Is
this
the
end?)
Жаль,
что
этого
не
случилось
тогда
(Неужели
это
конец?)
Momma
told
me
one
day
it
was
gonna
happen
Мама
сказала
мне,
что
однажды
это
произойдет
But
she
never
told
me
when
Но
она
никогда
не
говорила
мне,
когда
She
told
me
it
would
happen
when
I
was
much
older
Она
сказала
мне,
что
это
случится,
когда
я
буду
намного
старше
Wish
it
would've
happened
then
(Is
this
the
end?)
Жаль,
что
это
не
случилось
тогда
(Это
конец?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.