Diddy, Carl Thomas, Ginuwine & Twista - Is This The End? (feat. Ginuwine, Twista & Carl Thomas) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diddy, Carl Thomas, Ginuwine & Twista - Is This The End? (feat. Ginuwine, Twista & Carl Thomas)




Is This The End? (feat. Ginuwine, Twista & Carl Thomas)
Это конец? (при участии Ginuwine, Twista & Carl Thomas)
Momma told me one day it was gonna happen
Мама говорила, что однажды это случится,
But she never told me when
Но она никогда не говорила, когда.
She told me it would happen when I was much older
Она говорила, что это случится, когда я буду намного старше.
Wish it would've happened then (Is this the end?)
Жаль, что это не случилось тогда. (Это конец?)
Momma told me one day it was gonna happen
Мама говорила, что однажды это случится,
But she never told me when
Но она никогда не говорила, когда.
She told me it would happen when I was much older
Она говорила, что это случится, когда я буду намного старше.
Wish it would've happened then (Is this the end?)
Жаль, что это не случилось тогда. (Это конец?)
Sometimes I be wakin up at high noon sayin, "Why me Lord?"
Иногда я просыпаюсь в полдень и говорю: "За что мне это, Господи?"
Folks thinkin I'ma die soon
Люди думают, что я скоро умру.
I just tell em keep seekin, but when they sleepin
Я просто говорю им продолжать искать, но когда они спят,
I be concealed up in my room, knowin that it could happen
Я прячусь в своей комнате, зная, что это может случиться.
I'm just tryin to maintin, because the future is untold
Я просто пытаюсь держаться, потому что будущее неизвестно,
Till the static unfolds that the good die young
Пока не выяснится, что хорошие умирают молодыми.
Please God let a Bad Boy die old
Пожалуйста, Боже, позволь Bad Boy умереть старым.
Do you think I wanna lie cold
Ты думаешь, я хочу лежать холодным?
Or better yet have many shots come close to the head
Или еще лучше, чтобы много пуль попало мне в голову,
Shirt soaked til it's red
Рубашка пропиталась бы кровью,
The most that was said was that my homies had a toast to the dead
Самое большее, что сказали бы, это то, что мои кореша подняли тост за упокой.
Do I need a pack a vest for stress so I can rest
Нужен ли мне бронежилет от стресса, чтобы я мог отдохнуть?
Cause even though I'm blessed in my flesh
Потому что, хотя я и благословлен в своей плоти,
It all came down to a test
Все свелось к испытанию.
A motherfucker wanna go and put a tattoo on my chest
Ублюдок хочет пойти и сделать татуировку на моей груди.
Now I'm caught up in the mix and I can't do shit, but still
Теперь я втянут в эту передрягу, и я ничего не могу с этим поделать, но все же
I can't ride with program, fearing no man
Я не могу ехать с программой, не боясь никого.
Hit the car door let the door slam it's a blessing that he had slow hands
Хлопнул дверью машины, это благословение, что у него были медленные руки.
But he's still right behind me
Но он все еще преследует меня.
All these heartless fools is steady comin after my P
Все эти бессердечные дураки постоянно охотятся за моими деньгами.
So many phony niggaz lovin to hate Sean
Так много фальшивых ниггеров, которые любят ненавидеть Шона.
So many cheddar niggaz comin after my cheese
Так много жадных ниггеров, которые гоняются за моим сыром.
Is it my car that they're losin, are we all for the choosin?
Это моя машина, которую они теряют, мы все делаем выбор?
Or is it all in confusion? Better yet all an illusion
Или это все недоразумение? Или, еще лучше, иллюзия.
Shots rang through the hall bullets cruisin for bruisin
Выстрелы прогремели по коридору, пули летят,
Don't let this heartless bastard take my life away
Не позволяй этому бессердечному ублюдку лишить меня жизни.
I don't wanna conceive takin his either
Я не хочу и его убивать.
Dipped into the back and took a breather
Спрятался в глубине и перевел дыхание.
Heard steps steady in closin with the bullet skeezer
Слышал шаги, приближающиеся с пулей.
Gotta do somethin, I ain't scared to go
Надо что-то делать, мне не страшно идти,
But yet my heart is steady pumpin for somethin
Но мое сердце все еще бьется ради чего-то.
I refuse to be the one that they be dumpin
Я отказываюсь быть тем, кого они убьют.
Gotta get away before the techs start gunnin
Надо уходить, пока эти придурки не начали стрелять.
Bodies start jumpin, wreckin my brain not to try and understand
Тела начинают падать, мой мозг не в силах понять,
But withstand, is it cause I'm a rich man
Но выдержать, это потому что я богатый человек?
Or just to try to put a brother down in the dirt like quicksand
Или просто пытаются втоптать брата в грязь, как в зыбучие пески?
But no matter what the reason, I don't wanna stop breathin
Но в чем бы ни была причина, я не хочу переставать дышать.
There's dreams to fulfill still
Есть еще мечты, которые нужно осуществить,
Can't complete em with a still kill
Не могу завершить их, если меня убьют.
Face to face with enemies still grill
Лицом к лицу с врагами все еще на гриле.
Forgive me for the pain I've caused and the sins I've committed
Прости меня за ту боль, что я причинил, и за грехи, что я совершил.
Even though I'm not hopin to go
Хотя я и не надеюсь уйти,
I wish someone would open the door
Я бы хотел, чтобы кто-нибудь открыл дверь.
This man's holding the trigger and his finger's steady choking it slow
Этот человек держит палец на курке, и его палец медленно сжимается.
Is this the end?
Это конец?
Momma told me one day it was gonna happen
Мама говорила, что однажды это случится,
But she never told me when
Но она никогда не говорила, когда.
She told me it would happen when I was much older
Она говорила, что это случится, когда я буду намного старше.
Wish it would've happened then (Is this the end?)
Жаль, что это не случилось тогда. (Это конец?)
Just, can't, let, go (Is this the end?)
Просто, не могу, отпустить. (Это конец?)
I, just, don't, know
Я, просто, не знаю.
Wish it would've happened then
Жаль, что это не случилось тогда.
Did I just hear a tight jam, now it's on let make my maneuver
Я только что услышал плотный джем, теперь он включен, давай сделаем мой маневр.
Hit the alley saw a man in a Landcruiser
Свернул в переулок, увидел мужика на Land Cruiser,
In his hand was a Ruger, dipped in a Lex like Luger
В руке у него был Ruger, нырнул в Lex, как Luger.
Heard shots from a steel bruiser
Слышал выстрелы стального громилы,
Teflon in the seat took a pale stress
Тефлон в сиденье принял бледный стресс,
Felt the hate on my chest as I placed on my vest
Почувствовал ненависть на своей груди, когда надевал бронежилет.
What's wrong with the brakes in the LX?
Что случилось с тормозами в LX?
Ran straight into a lightpole, just before I got my life stole
Врезался в фонарный столб прямо перед тем, как меня лишили жизни.
A car came to the rescue
Машина пришла на помощь,
I bailed in and said, "Bless you
Я выскочил и сказал: "Благослови тебя,
But what made me the man you would wanna show help to?"
Но почему ты решил помочь именно мне?"
I proceeded to ask him, and he said with a passion
Я спросил его, и он страстно ответил:
I could never watch a soul die, plus you the man lookin too fly
никогда не смог бы смотреть, как умирает душа, плюс ты выглядишь слишком круто.
(But who are you?) The pimp nigga named Twista from the cold Chi
(Но кто ты?) Крутой ниггер по имени Twista из холодного Чи.
When the sun's shy gotta keep one eye, nigga I been shot at and stole on
Когда солнце прячется, нужно быть на стороже, ниггер, в меня стреляли и грабили.
No protection from one time, only caught for my prime
Никакой защиты, только поймали в расцвете сил.
So I asked the Father what I did so wrong?
Поэтому я спросил Отца, что я сделал не так?
Cause shit it's been hard for me besides chief
Потому что, черт возьми, мне было трудно, кроме босса,
And the smell of sweet fumes when the beat booms
И запаха сладкого дыма, когда гремит бит.
Motherfuckers steady ballin but steady fallin
Ублюдки постоянно балдеют, но постоянно падают
Right in detours, bout to hit my feet soon
Прямо на поворотах, скоро упаду и я.
So I just presume, deep into the rhymes of a rapper
Поэтому я предполагаю, углубляясь в рифмы рэпера,
Prepare my mind for the capture
Готовлю свой разум к пленению,
Thinkin Ginuwine like the bachelor
Думая о Ginuwine, как о холостяке.
But why these niggaz wanna make us intertwine with the rapture?
Но почему эти ниггеры хотят, чтобы мы сплелись с восторгом?
Eager for dispersin' us, don't even hurt the clutch
Жаждут уничтожить нас, даже не трогают сцепление,
Cause he's coldblooded and merciless
Потому что он хладнокровен и безжалостен.
Steady bustin shots at both of us, wish the strap close to us
Постоянно стреляет в нас обоих, желая, чтобы оружие было ближе,
Then for survival we both to bust
Тогда ради выживания мы оба должны выстрелить.
But Renaults get to roast to crush, cause he steady gettin closer
Но Renault слишком сильно поджариваются, чтобы их раздавить, потому что он все ближе.
Paranoid like a crackfiend when the gat seen
Параноик, как наркоман, увидевший ствол,
Scream when the bullet hit me in the shoulder
Крик, когда пуля попала мне в плечо.
Don't wanna die til I get older
Не хочу умирать, пока не стану старше.
Try to visualize the beholder, he's inconceivable
Пытаюсь визуализировать надерживающего, он невообразим.
So now my sight is gettin dark a lot
Итак, теперь мое зрение сильно темнеет,
Best to step off in this parking lot where them dogs bark a lot
Лучше всего выйти на этой парковке, где так сильно лают собаки,
And try to wait until his more get hot
И попытаться подождать, пока его не станет больше.
I can make a person fight to survive whether good or connivin'
Я могу заставить человека бороться за выживание, хороший он или коварный.
You never know when it's your time to leave
Никогда не знаешь, когда придет твое время уходить.
Smokin weed to keep my mind at ease, let's go back to the car
Курим травку, чтобы успокоить мой разум, пошли обратно к машине.
But wait, I can't find the keys
Но постой, я не могу найти ключи.
Plus we didn't chill long enough, the footsteps are comin close
К тому же мы недостаточно долго отдыхали, шаги приближаются.
Is it one of them unholy men?
Это один из тех нечестивых людей?
With a strap ready to boldly sin
С оружием наготове, чтобы смело согрешить?
Mama told me it was comin, but I wish she woulda told me when
Мама говорила, что это произойдет, но я бы хотел, чтобы она сказала, когда.
Is this the end?
Это конец?
Momma told me one day it was gonna happen
Мама говорила, что однажды это случится,
But she never told me when
Но она никогда не говорила, когда.
She told me it would happen when I was much older
Она говорила, что это случится, когда я буду намного старше.
Wish it would've happened then (Is this the end?)
Жаль, что это не случилось тогда. (Это конец?)
Momma told me one day it was gonna happen
Мама говорила, что однажды это случится,
But she never told me when
Но она никогда не говорила, когда.
She told me it would happen when I was much older
Она говорила, что это случится, когда я буду намного старше.
Wish it would've happened then (Is this the end?)
Жаль, что это не случилось тогда. (Это конец?)





Writer(s): Sean Combs, Anthony Dent, Carl Terrell Mitchell, Tijuan Frampton


Attention! Feel free to leave feedback.