Lyrics and translation Diddy - Dirty Money feat. The Notorious B.I.G. & Rick Ross - Angels
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open
in
App
Открыть
в
приложении
Angels
(Remix)
Ангелы
(Ремикс)
You
ain't
even
gotta
count
the
money
Тебе
даже
не
нужно
считать
деньги.
Last
Train
to
Paris
Последний
поезд
в
Париж.
Heh,
via
the
ghetto
Хех,
через
гетто
{Maybach
Music!}
{Maybach
Music!}
Uh...
(uh...)
UH...
(UH...)
Э-э
...(э-э...)
э-э
...(э-э...)
I'm
a
photographer's
dream
Я
мечта
фотографа.
Countin
cream
as
my
chain
swing
Считаю
сливки
пока
моя
цепь
качается
Mack
11
for
the
things
that
the
days
bring
Мак
11
за
то
что
приносят
дни
I'm
after
cheddar,
dirty
money,
yeah
I
chase
cream
Я
гоняюсь
за
чеддером,
грязными
деньгами,
да,
я
гоняюсь
за
сливками
Patent
leather
like
I'm
Puffy
in
my
Saleen
Лакированная
кожа,
как
будто
я
пухлая
в
своем
Салине.
I
rock
jewels
like
my
niggas
in
the
A-Team
Я
качаю
драгоценности,
как
мои
ниггеры
в
команде
"а".
I'm
outta
space,
can't
you
seem
I
am
a
al-ien?
Я
вне
пространства,
разве
ты
не
видишь,
что
я
Аль-иен?
My
wrist
A-list,
Audemar
is
ageless
Мое
запястье
A-list,
Audemar
нестареет.
Bezel
lit
up
like
a
billboard
out
in
Vegas
Безель
засиял,
как
рекламный
щит
в
Вегасе.
You
can't
be
serious
baby
you
know
I'm
on...
Ты
не
можешь
быть
серьезной,
детка,
ты
же
знаешь,что
я
на
...
Top
5,
but
can
send
you
to
the
Most
High
Топ-5,
но
могу
отправить
тебя
к
Всевышнему.
Dope
boy
and
that's
even
in
the
bowtie
Наркобарон,
и
это
даже
в
галстуке-бабочке.
Oh
boy,
cause
you
know
I
got
them
close
ties
О
боже,
ведь
ты
же
знаешь,
что
у
меня
с
ними
тесные
связи
(All
aboard!)
The
last
train
to
Paris
(Все
на
борт!)
последний
поезд
на
Париж.
Wheels
look
like
a
Ferris,
your
jeweler
should
be
embarrassed
(hahaha!)
Колеса
выглядят
как
чертово
колесо,
ваш
ювелир
должен
быть
смущен
(ха-ха-ха!).
Rick
the
Ruler
my
mula
produce
the
carats
(whaaaa?)
Rick
The
Ruler
my
mula
производит
караты
(whaaaa?)
Let's
bow
our
heads,
I
gave
you
somethin
to
cherish
Давай
склоним
головы,
я
дал
тебе
то,
что
нужно
беречь.
It's
that
Dirty
Money...
Все
дело
в
грязных
деньгах...
Came
from
heaven
just
to
sing
a
song
for
you...
Я
спустился
с
небес,
чтобы
спеть
тебе
песню...
To
the
rhythm
of
my
love
for
you,
and
now
it's
beatin
slow
В
ритме
моей
любви
к
тебе,
и
теперь
она
бьется
медленно.
And
you
know,
this
the
ennnnd
of
the
road
И
ты
знаешь,
что
это
конец
пути.
When
I
sing
that
slow
song
for
you...
Когда
я
пою
для
тебя
эту
медленную
песню...
And
love
was
nothin
but
another
gun
for
you
('nother
gun
for
you.)
И
любовь
была
не
чем
иным,
как
очередным
оружием
для
тебя
(еще
одним
оружием
для
тебя).
And
I
would
hide
it
in
my
helpless
soul
И
я
бы
спрятал
это
в
своей
беспомощной
душе.
I'm
not
afraid
to
go
down
the
road
where
we
go
Я
не
боюсь
идти
по
дороге,
по
которой
мы
идем.
I
don't
know,
you
can
hear
'em
callin,
don't
you?
Я
не
знаю,
ты
ведь
слышишь,
как
они
зовут,
не
так
ли?
When
the
angels
call
like.
Когда
ангелы
позовут
тебя.
YOOOOOOOO-HOOO!
ЙООООООООООООО!
If
you
don't
wanna
stay
you
can
GOOOOO-OHH...
Если
ты
не
хочешь
остаться,
то
можешь
ГООООО-Оооо...
It
seems
love
don't
live
here
no
morrre...
Кажется,
любовь
здесь
больше
не
живет...
The
angels
are
flyin
so
loooow,
singin
to
you
Ангелы
летают
так,
что
поют
тебе.
(Don't
you
hear
me
callin
you?)
(Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя?)
He's
the
one
you
love...
(cause
I
hear
'em
callin
me...)
Он
тот,
кого
ты
любишь
...(потому
что
я
слышу,
как
они
зовут
меня...)
And
he's
the
one
you
trust...
(...like
our
time
is
almost
through)
И
он
тот,
кому
ты
доверяешь
...(...как
будто
наше
время
почти
закончилось)
Time
is
runnin
out
(There's
nothin
left
to
do)
Время
на
исходе
(больше
нечего
делать).
When
they're
callin
you...
Когда
они
звонят
тебе...
When
the
angels
call
like.
(I
answeeeeer)
Когда
ангелы
произносят
как.
(Я
answeeeeer)
Uh...
(uh...)
UH...
(UH...)
Э-э
...(э-э...)
э-э...
(э-э...)
Lord
forgive
me
I'm
a
sinner,
oatmeal
in
the
winter
Господи,
прости
меня,
я
грешник,
овсянка
зимой.
Talkin
leather
interior,
oak
wheel
in
the
center
Говорящий
кожаный
салон,
Дубовое
колесо
в
центре
My
niggas
deal
opium,
still
in
the
OBM
Мои
ниггеры
торгуют
опиумом,
все
еще
находясь
в
ОБМ
Condominiums
in
the
center
of
Ethiopia
(Whaaa?)
Кондоминиумы
в
центре
Эфиопии
(Чтоааа?)
+Dirty
Money+
all
they
seein
on
them
Phantom
plates
+ Грязные
деньги+
все,
что
они
видят
на
своих
фантомных
тарелках
Seats
blue
jeans
and
it's
treated
like
a
cabaret
Сиденья
синие
джинсы
и
все
это
выглядит
как
кабаре
Five
shots,
now
they
need
a
roll
of
yellow
tape
Пять
выстрелов,
теперь
им
нужен
рулон
желтой
ленты.
Wit
a
Glock,
make
a
scene,
I'm
the
F.
Gary
Gray
С
Глоком,
устраивай
сцену,
Я
Ф.
Гэри
Грей.
Crab
cakes
served
chill
on
that
Learjet
Крабовые
пирожки
подавались
холодными
на
этом
Лирджете
Whenever
Diddy
call
I
know
it's
'bout
a
big
check
Всякий
раз,
когда
Дидди
звонит,
я
знаю,
что
это
большой
чек.
How
many
bags
you
forget
to
get
your
chick
yet?
Сколько
сумок
ты
уже
забыл
купить
своей
цыпочке?
Know
her
sex
good
just
by
lookin
at
my
chick
neck
Я
хорошо
знаю
ее
секс,
просто
взглянув
на
мою
цыпочку.
(All
aboard!)
The
last
train
to
Paris
(Все
на
борт!)
последний
поезд
на
Париж.
Wheels
look
like
a
Ferris,
your
jeweler
should
be
embarrassed
Колеса
похожи
на
Чертово
колесо,
твоему
ювелиру
должно
быть
стыдно.
I
took
a
palm
and
read
it
just
like
a
tarot
Я
взял
ладонь
и
прочитал
ее,
как
Карты
Таро.
I
could
detonate
a
bomb
at
the
issue
of
any
challenge
Я
мог
бы
взорвать
бомбу
при
любом
вызове.
Falling...
for
yooooou...
Влюбляюсь...
в
тебя...
I
will
tell
the
angels,
"No"
Я
скажу
ангелам:
"нет".
Let
'em
turn
back
into
stone
Пусть
они
снова
превратятся
в
камень.
I
doooo...
(I
doo...)
love
yoooou...
(love
yoooou...)
Я
дуууу
...(я
дууу...)
люблю
тебя
...
(люблю
тебя...)
It's
true...
(It's
true...)
Это
правда
...(это
правда...)
Fire...
climbing...
Огонь...восхождение
...
We
ignore
the
angels'
call!
Мы
игнорируем
зов
ангелов!
They
were
warnings
after
all
В
конце
концов,
это
были
предупреждения.
It's
cool...
if
I'm...
Это
круто...
если
я...
When
the
angels
call
like...
Когда
ангелы
зовут,
как...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darryl Mcdaniels, Carlos Broady, Shawn Carter, Mario Winans, Christopher Wallace, James Fauntleroy, Nashiem Myrick, Ronald Lawrence, Sean Combs, Norman Whitfield, Deric Angelettie
Attention! Feel free to leave feedback.