Diddy - I Am (Interlude) - translation of the lyrics into German

I Am (Interlude) - Diddytranslation in German




I Am (Interlude)
Ich bin (Zwischenspiel)
It only gets stronger (it only gets stronger)
Es wird nur stärker (es wird nur stärker)
It only gets more intense (it only gets more intense)
Es wird nur intensiver (es wird nur intensiver)
All the pressure's on your neck (you feel me, you feel me)
Der ganze Druck lastet auf deinem Nacken (fühlst du mich, fühlst du mich)
So Bad Boy (so Bad Boy)
So Bad Boy (so Bad Boy)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I'm richer bitch
Ich bin reicher, Bitch
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I got a brand-new flow man (flow man), soul cleansed
Ich hab' 'nen brandneuen Flow, Mann (Flow, Mann), Seele gereinigt
Got a brand new soul man (let's go)
Hab' 'ne brandneue Seele, Mann (los geht's)
'Cause lightning struck my plane's wings and energized my things (ah-uh)
Weil der Blitz in die Flügel meines Flugzeugs einschlug und meine Sachen energetisiert hat (ah-uh)
Now I'm out lookin' for that brass ring
Jetzt bin ich draußen und suche nach diesem Messingring
Uhh, New York feel it in they gut (feel it)
Uhh, New York spürt es im Bauch (spür es)
Jay comin' back then the world need Puff (come on)
Jay kommt zurück, dann braucht die Welt Puff (komm schon)
Emotional bond to the game, I'm attached
Emotionale Bindung zum Game, ich bin verbunden
I gave most of you dudes life, now give back (give back)
Ich gab den meisten von euch Jungs Leben, jetzt gebt zurück (gebt zurück)
I'm the man that beefed with a whole coast (uh)
Ich bin der Mann, der Beef mit einer ganzen Küste hatte (uh)
Lost my best friend and still see his ghost (c'mon)
Verlor meinen besten Freund und sehe immer noch seinen Geist (komm schon)
Your lawsuit is lost, I walk through courts (uh-huh)
Deine Klage ist verloren, ich spaziere durch Gerichte (uh-huh)
So disrespectful, I spit when I talk (woo!)
So respektlos, ich spucke, wenn ich rede (woo!)
I recognize niggas tryin' to copy my style
Ich erkenne Niggas, die versuchen, meinen Stil zu kopieren
But never been a nigga this fly holdin' it down for this long (that's right)
Aber es gab noch nie einen Nigga, der so fly war und es so lange durchgehalten hat (das stimmt)
Nigga, I let y'all eat for this long
Nigga, ich hab euch alle so lange fressen lassen
Now the King's back on the streets crack (I'm back, I'm back)
Jetzt ist der König zurück, die Straßen beben (Ich bin zurück, ich bin zurück)
I'ma put it on my son's name
Ich schwör's bei meinem Sohnes Namen
I'ma change from the mundane, Monday through Sunday
Ich werde mich vom Alltäglichen ändern, Montag bis Sonntag
Lived through (come on) gun play now (don't stop) I'm in one lane
Hab (komm schon) Schießereien überlebt, jetzt (hör nicht auf) bin ich auf einer Spur
Fuckin' (that's right) with the white man, gettin' on my fun shame (woo)
Mache Geschäfte (das stimmt) mit dem weißen Mann, hole mir mein schamloses Vergnügen (woo)
Can't com-plain, fly as I ever been (fly as I ever been)
Kann mich nicht be-klagen, fly wie ich noch nie war (fly wie ich noch nie war)
Half a ounce sniffer, high as I ever been (high as I ever been)
Ein halbes Unzen Schnupfer, high wie ich noch nie war (high wie ich noch nie war)
Never no losses (yea), I'm a winner
Niemals Verluste (yeah), ich bin ein Gewinner
The boss of all bosses, I'm that nigga!
Der Boss aller Bosse, ich bin dieser Nigga!
It only gets stronger
Es wird nur stärker
It only gets more intense
Es wird nur intensiver
All the pressure's on your neck (neck)
Der ganze Druck lastet auf deinem Nacken (Nacken)
You feel me
Fühlst du mich
It's all Bad Boy (Bad Boy)
Es ist alles Bad Boy (Bad Boy)
I'm richer bitch (I'm-)
Ich bin reicher, Bitch (Ich bin-)






Attention! Feel free to leave feedback.