Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am (Interlude)
Ich bin (Zwischenspiel)
It
only
gets
stronger
(it
only
gets
stronger)
Es
wird
nur
stärker
(es
wird
nur
stärker)
It
only
gets
more
intense
(it
only
gets
more
intense)
Es
wird
nur
intensiver
(es
wird
nur
intensiver)
All
the
pressure's
on
your
neck
(you
feel
me,
you
feel
me)
Der
ganze
Druck
lastet
auf
deinem
Nacken
(fühlst
du
mich,
fühlst
du
mich)
So
Bad
Boy
(so
Bad
Boy)
So
Bad
Boy
(so
Bad
Boy)
I'm
richer
bitch
Ich
bin
reicher,
Bitch
I
got
a
brand-new
flow
man
(flow
man),
soul
cleansed
Ich
hab'
'nen
brandneuen
Flow,
Mann
(Flow,
Mann),
Seele
gereinigt
Got
a
brand
new
soul
man
(let's
go)
Hab'
'ne
brandneue
Seele,
Mann
(los
geht's)
'Cause
lightning
struck
my
plane's
wings
and
energized
my
things
(ah-uh)
Weil
der
Blitz
in
die
Flügel
meines
Flugzeugs
einschlug
und
meine
Sachen
energetisiert
hat
(ah-uh)
Now
I'm
out
lookin'
for
that
brass
ring
Jetzt
bin
ich
draußen
und
suche
nach
diesem
Messingring
Uhh,
New
York
feel
it
in
they
gut
(feel
it)
Uhh,
New
York
spürt
es
im
Bauch
(spür
es)
Jay
comin'
back
then
the
world
need
Puff
(come
on)
Jay
kommt
zurück,
dann
braucht
die
Welt
Puff
(komm
schon)
Emotional
bond
to
the
game,
I'm
attached
Emotionale
Bindung
zum
Game,
ich
bin
verbunden
I
gave
most
of
you
dudes
life,
now
give
back
(give
back)
Ich
gab
den
meisten
von
euch
Jungs
Leben,
jetzt
gebt
zurück
(gebt
zurück)
I'm
the
man
that
beefed
with
a
whole
coast
(uh)
Ich
bin
der
Mann,
der
Beef
mit
einer
ganzen
Küste
hatte
(uh)
Lost
my
best
friend
and
still
see
his
ghost
(c'mon)
Verlor
meinen
besten
Freund
und
sehe
immer
noch
seinen
Geist
(komm
schon)
Your
lawsuit
is
lost,
I
walk
through
courts
(uh-huh)
Deine
Klage
ist
verloren,
ich
spaziere
durch
Gerichte
(uh-huh)
So
disrespectful,
I
spit
when
I
talk
(woo!)
So
respektlos,
ich
spucke,
wenn
ich
rede
(woo!)
I
recognize
niggas
tryin'
to
copy
my
style
Ich
erkenne
Niggas,
die
versuchen,
meinen
Stil
zu
kopieren
But
never
been
a
nigga
this
fly
holdin'
it
down
for
this
long
(that's
right)
Aber
es
gab
noch
nie
einen
Nigga,
der
so
fly
war
und
es
so
lange
durchgehalten
hat
(das
stimmt)
Nigga,
I
let
y'all
eat
for
this
long
Nigga,
ich
hab
euch
alle
so
lange
fressen
lassen
Now
the
King's
back
on
the
streets
crack
(I'm
back,
I'm
back)
Jetzt
ist
der
König
zurück,
die
Straßen
beben
(Ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück)
I'ma
put
it
on
my
son's
name
Ich
schwör's
bei
meinem
Sohnes
Namen
I'ma
change
from
the
mundane,
Monday
through
Sunday
Ich
werde
mich
vom
Alltäglichen
ändern,
Montag
bis
Sonntag
Lived
through
(come
on)
gun
play
now
(don't
stop)
I'm
in
one
lane
Hab
(komm
schon)
Schießereien
überlebt,
jetzt
(hör
nicht
auf)
bin
ich
auf
einer
Spur
Fuckin'
(that's
right)
with
the
white
man,
gettin'
on
my
fun
shame
(woo)
Mache
Geschäfte
(das
stimmt)
mit
dem
weißen
Mann,
hole
mir
mein
schamloses
Vergnügen
(woo)
Can't
com-plain,
fly
as
I
ever
been
(fly
as
I
ever
been)
Kann
mich
nicht
be-klagen,
fly
wie
ich
noch
nie
war
(fly
wie
ich
noch
nie
war)
Half
a
ounce
sniffer,
high
as
I
ever
been
(high
as
I
ever
been)
Ein
halbes
Unzen
Schnupfer,
high
wie
ich
noch
nie
war
(high
wie
ich
noch
nie
war)
Never
no
losses
(yea),
I'm
a
winner
Niemals
Verluste
(yeah),
ich
bin
ein
Gewinner
The
boss
of
all
bosses,
I'm
that
nigga!
Der
Boss
aller
Bosse,
ich
bin
dieser
Nigga!
It
only
gets
stronger
Es
wird
nur
stärker
It
only
gets
more
intense
Es
wird
nur
intensiver
All
the
pressure's
on
your
neck
(neck)
Der
ganze
Druck
lastet
auf
deinem
Nacken
(Nacken)
You
feel
me
Fühlst
du
mich
It's
all
Bad
Boy
(Bad
Boy)
Es
ist
alles
Bad
Boy
(Bad
Boy)
I'm
richer
bitch
(I'm-)
Ich
bin
reicher,
Bitch
(Ich
bin-)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.