Diddy feat. Kehlani & Ty Dolla $ign - Mind Your Business (feat. Kehlani and Ty Dolla $ign) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diddy feat. Kehlani & Ty Dolla $ign - Mind Your Business (feat. Kehlani and Ty Dolla $ign)




We alone and grown
Мы одни и выросли
And so what if people are around in the room?
А что, если в комнате есть люди?
We so loud even if it's soundproof
Мы такие громкие, даже если они звуконепроницаемы
Whole town gonna hear about you
Весь город услышит о тебе
Let them, no question what we're doing
Пусть они, без вопросов, что мы делаем
We're sexing
Мы занимаемся сексом
Even if you turn up the volume
Даже если вы увеличите громкость
You know what's goin' on
Ты знаешь, что происходит
You know when you hear this song
Ты знаешь, когда слышишь эту песню
Mind your business
Займись своими делами
Mind your business 'cause when I'm up in it, it's a done deal
Займись своим делом, потому что, когда я занимаюсь этим, дело решено.
Tell 'em mind your business
Скажи им, что ты занимаешься своими делами
Not ready for this, don't come here
Не готов к этому, не приходи сюда
You know, ooh yeah
Знаешь, ох да
You know when you hear this song
Ты знаешь, когда слышишь эту песню
You know, you
Знаешь, ты
You know it's a done deal
Ты знаешь, что дело сделано
You know the vibes with me, babe (you know)
Ты знаешь мою атмосферу, детка (Ты знаешь)
Come over at night (night)
Приходи ночью (Ночь)
Leave your girls outside
Оставь своих девочек снаружи
They know why you spendin' time with me, babe (me, yeah)
Они знают, почему ты проводишь время со мной, детка (Я, да)
Runnin' back for that fire (yeah)
Бегу назад к этому огню (Да)
And I keep it tight, I
И я держу это крепко, я
Fit right in your lifestyle
Подходит для вашего образа жизни
Love that I keep your life wild (oh)
Мне нравится, что я держу твою жизнь дикой (О)
Act like we got one night, now let's ride out
Веди себя так, будто у нас есть одна ночь, а теперь давай переждать
Oh-oh, you know what's goin' on
О-о, ты знаешь, что происходит
You know when you hear this song
Ты знаешь, когда слышишь эту песню
Mind your business
Займись своими делами
Mind your business 'cause when I'm up in it, it's a done deal
Займись своим делом, потому что, когда я занимаюсь этим, дело решено.
Tell 'em mind your business
Скажи им, что ты занимаешься своими делами
Not ready for this, don't come here
Не готов к этому, не приходи сюда
You know, ooh, yeah
Знаешь, ох да
You know when you hear this song
Ты знаешь, когда слышишь эту песню
You know, you
Знаешь, ты
You know it's a done deal
Ты знаешь, что дело сделано
Done deal, but you know we not finished (no, no)
Дело сделано, но ты знаешь, что мы еще не закончили (Нет, нет)
Never wanna leave every time that you visit (oh, oh)
Никогда не хочу уходить каждый раз, когда ты приедешь (О, о)
Got you sparked off my charm
Ты разожгла мое обаяние
Lay back and watch you fall asleep in my arms, is that okay?
Ложись и смотри, как ты засыпаешь в моих объятиях, это нормально?
Love you down a hundred way
Люблю тебя сто раз
Barely on and now we wavy
Едва и теперь мы волнуемся
Should be havin' your babies
Должны быть твои дети
Girl, you know, baby
Детка, ты знаешь, детка
You know what's goin' on (what's goin' on?)
Ты знаешь, что происходит (Что происходит?)
You know when you hear this song
Ты знаешь, когда слышишь эту песню
Mind your business (yeah)
Займись своим делом (Да)
Mind your business 'cause when I'm up in it, it's a done deal (it's a done deal, oh)
Займись своим делом, потому что, когда я в нем, дело сделано (сделка решена, оу)
Tell 'em mind your business
Скажи им, что ты занимаешься своими делами
Not ready for this, don't come here
Не готов к этому, не приходи сюда
You know, ooh yeah
Знаешь, ох да
You know when you hear this song
Ты знаешь, когда слышишь эту песню
You know, you
Знаешь, ты
You know it's a done deal
Ты знаешь, что дело сделано
Where are we goin' when we leave here? (Whoa-oh)
Куда мы пойдём, когда уедем отсюда? (Ого-о)
Give me somethin' to believe in
Дай мне что-нибудь, во что можно поверить
Make me say, oh (oh, oh), make me say, oh
Заставь меня сказать о (о, о), заставь меня сказать о
Where are we goin' when we leave here? (Where do we go?)
Куда мы пойдём, когда уедем отсюда? (Куда мы идем?)
Give me somethin' to believe in (oh, oh)
Дай мне что-нибудь, во что можно поверить
Make me say, oh, make me say, oh
Заставь меня сказать о, заставь меня сказать о





Writer(s): Sean Combs, James Fauntleroy, Tyrone William Griffin Jr., Roark Bailey, Paul Jefferies, Daniel Daley, Kehlani Parrish, Paul Dawson, Brandon Robertson, Jerome Monroe


Attention! Feel free to leave feedback.