Diddy feat. Ty Dolla $ign & Kehlani - Mind Your Business (Bosses in Love) [feat. Ty Dolla $ign & Kehlani] - translation of the lyrics into German

Mind Your Business (Bosses in Love) [feat. Ty Dolla $ign & Kehlani] - Kehlani , Diddy , Ty Dolla $ign translation in German




Mind Your Business (Bosses in Love) [feat. Ty Dolla $ign & Kehlani]
Kümmere dich um deine Angelegenheiten (Bosse in Liebe) [feat. Ty Dolla $ign & Kehlani]
We can do whatever we want, whenever we want
Wir können tun, was immer wir wollen, wann immer wir wollen
'Cause we motherfuckin' bosses
Denn wir sind verdammte Bosse
Bosses in love
Bosse in Liebe
Bosses in love
Bosse in Liebe
I wanna kiss you in the mouth, fuck you in the crowd
Ich will dich auf den Mund küssen, dich in der Menge vögeln
Cherry red lipstick all over your couch
Kirschroter Lippenstift überall auf deinem Sofa
You know what time it is when I pull up on you
Du weißt, wie spät es ist, wenn ich bei dir vorfahre
Like beep-beep, beep-beep
Wie beep-beep, beep-beep
This ain't no joke, it ain't no Keke-keke-ki
Das ist kein Witz, das ist kein Keke-keke-ki
I want your body all on me (on me)
Ich will deinen Körper ganz an mir (an mir)
Body all on me, yeah (oh, yeah)
Deinen Körper ganz an mir, ja (oh, ja)
Ain't like cinnamon, I wanna taste that
Nicht wie Zimt, ich will das schmecken
Gotta a bedroom body, should break it in (break it in)
Habe einen Schlafzimmerkörper, sollte ihn einweihen (einweihen)
We alone and grown and so
Wir sind allein und erwachsen und so
What if people all around in the room?
Was, wenn Leute überall im Raum sind?
We so loud even if it's soundproof
Wir sind so laut, selbst wenn es schalldicht ist
Whole town gonna hear about you
Die ganze Stadt wird von dir hören
Let them, no question what we're doing
Lass sie, keine Frage, was wir tun
We're sexing
Wir haben Sex
Even if you turn up the volume
Selbst wenn du die Lautstärke aufdrehst
You know what's goin' on
Du weißt, was los ist
You know when you hear this song
Du weißt es, wenn du dieses Lied hörst
Mind your business
Kümmere dich um deine Angelegenheiten
Mind your business 'cause when I'm up in it, it's a done deal
Kümmere dich um deine Angelegenheiten, denn wenn ich drin bin, ist es beschlossene Sache
Tell 'em mind your business
Sag ihnen, sie sollen sich um ihre Angelegenheiten kümmern
Not ready for this, don't come here
Nicht bereit dafür, komm nicht hierher
You know, ooh yeah
Du weißt, ooh ja
You know when you hear this song
Du weißt es, wenn du dieses Lied hörst
You know, you
Du weißt, du
You know it's a done deal
Du weißt, es ist beschlossene Sache
You know the vibes with me, babe (you know)
Du kennst die Vibes mit mir, Babe (du weißt es)
Come over at night (night), leave your girls outside
Komm nachts vorbei (Nacht), lass deine Mädels draußen
They know why you spendin' time with me, babe (me, yeah)
Sie wissen, warum du Zeit mit mir verbringst, Babe (mir, ja)
Runnin' back for that fire (yeah)
Rennst zurück für dieses Feuer (ja)
And I keep it tight, I
Und ich halte es eng, ich
Fit right in your lifestyle
Passe genau in deinen Lebensstil
Love that I keep your life wild (oh)
Liebe es, dass ich dein Leben wild halte (oh)
Act like we got one night, now let's ride out
Tu so, als hätten wir eine Nacht, lass uns jetzt losfahren
Oh-oh, you know what's goin' on
Oh-oh, du weißt, was los ist
You know when you hear this song
Du weißt es, wenn du dieses Lied hörst
Mind your business
Kümmere dich um deine Angelegenheiten
Mind your business 'cause when I'm up in it, it's a done deal
Kümmere dich um deine Angelegenheiten, denn wenn ich drin bin, ist es beschlossene Sache
Tell 'em mind your business
Sag ihnen, sie sollen sich um ihre Angelegenheiten kümmern
Not ready for this, don't come here
Nicht bereit dafür, komm nicht hierher
You know, ooh yeah
Du weißt, ooh ja
You know when you hear this song
Du weißt es, wenn du dieses Lied hörst
You know, you
Du weißt, du
You know it's a done deal
Du weißt, es ist beschlossene Sache
Done deal, but you know we not finished (no, no)
Beschlossene Sache, aber du weißt, wir sind nicht fertig (nein, nein)
Never wanna leave every time that you visit (oh, oh)
Will nie gehen, jedes Mal, wenn du mich besuchst (oh, oh)
Got you sparked off my charge
Habe dich mit meiner Ladung angezündet
Lay back and watch you fall asleep in my arms, is that okay?
Lehn dich zurück und sieh zu, wie du in meinen Armen einschläfst, ist das okay?
Love you down a hundred ways (mm, mm, mm)
Liebe dich auf hundert Arten (mm, mm, mm)
Barley on and now we wavey
Kaum angezogen und jetzt sind wir wellig
Should be havin' your babies
Sollten deine Babys haben
Girl, you know, baby
Mädchen, du weißt es, Baby
You know what's goin' on (what's goin' on)
Du weißt, was los ist (was los ist)
You know when you hear this song
Du weißt es, wenn du dieses Lied hörst
Mind your business (yeah)
Kümmere dich um deine Angelegenheiten (ja)
Mind your business 'cause when I'm up in it, it's a done deal (it's a done deal)
Kümmere dich um deine Angelegenheiten, denn wenn ich drin bin, ist es beschlossene Sache (es ist beschlossene Sache)
Tell 'em, mind your business
Sag ihnen, sie sollen sich um ihre Angelegenheiten kümmern
Not ready for this, don't come here
Nicht bereit dafür, komm nicht hierher
You know, ooh yeah
Du weißt, ooh ja
You know when you hear this song
Du weißt es, wenn du dieses Lied hörst
You know, you
Du weißt, du
You know it's a done deal
Du weißt, es ist beschlossene Sache
Where we goin' when we leave here? (Whoa-oh)
Wo gehen wir hin, wenn wir hier weggehen? (Whoa-oh)
Give me somethin' to believe in
Gib mir etwas, woran ich glauben kann
Make me say oh, make me say oh
Bring mich dazu, oh zu sagen, bring mich dazu, oh zu sagen
Where are we goin' when we leave here? (Where do we go)
Wo gehen wir hin, wenn wir hier weggehen? (Wo gehen wir hin?)
Give me somethin' to believe in (oh, oh-oh, oh)
Gib mir etwas, woran ich glauben kann (oh, oh-oh, oh)
Make me say oh, make me say oh
Bring mich dazu, oh zu sagen, bring mich dazu, oh zu sagen





Writer(s): James Fauntleroy, Sean Combs, Tyrone William Griffin Jr., Paul Jefferies, Daniel Daley, Roark Bailey, Kehlani Parrish, Paul Dawson, Brandon Robertson, Jerome Monroe


Attention! Feel free to leave feedback.