Didi Kempot - Jambu Alas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Didi Kempot - Jambu Alas




Jambu Alas
Розовое яблоко
Kelingan manis eseme
Вспоминаю твою сладкую улыбку,
trus kelingan ramah gemuyune
вспоминаю твою приветливую, милую улыбку.
Tresno lan kasih, kasih sayange
Любовь и нежность, твоя любовь и нежность,
karep atiku klakon dadi bojone
мое сердце желает, чтобы ты стала моей женой.
Sayange wes nduwe bojo
Жаль, что ты уже замужем,
nanging aku nduk uwis kebacut tresno
но я, милая, уже безнадежно влюблен.
Nelongso rasaneng ati
Сердце мое страдает,
yen aku nganti ra klakon melu nduweni...
ведь если я не смогу быть с тобой...
Jambu alas kulite ijo
Розовое яблоко, кожура зеленая,
sing digagas wes duwe bojo
та, о ком я мечтаю, уже замужем.
Ada gula ada semut
Есть сахар - будут и муравьи,
durung rondho ojo direbut
не жена, не трогай.
Sumpah ning bathin
Клянусь,
kulo niki sampun kawin
я уже женат.
nganti sak iki bonten pengen golek ganti
До сих пор не искал замену
Sumpah ning bathin mas
Клянусь,
kulo niki sampun kawin
я уже женат.
nanti sak iki ora pengen golek ganti
До сих пор не искал замену.
Jambu alas nduk
Розовое яблоко, милая,
manis rasane
сладкий вкус.
Snadyan tilas
Хотя ты и чужая,
tak enteni randhane
буду ждать, когда станешь свободной.
Sayange wis nduwe bojo
Жаль, что ты уже замужем,
nanging aku nduk uwis kebacut tresno
но я, милая, уже безнадежно влюблен.
Nelongso rasaning ati
Сердце мое страдает,
yen aku nganti rak klakon melu nduweni...
ведь если я не смогу быть с тобой...
Jambu alas kulite ijo
Розовое яблоко, кожура зеленая,
sing digagas wes duwe bojo
та, о ком я мечтаю, уже замужем.
Ada gula ada semut
Есть сахар - будут и муравьи,
durung rondho ojo direbut
не жена, не трогай.
Sumpah ning batin
Клянусь,
kulo niki sampun kawin
я уже женат.
nganti sak iki mboten pengen golek ganti.
До сих пор не искал замену.
Sumpah ning bathin mas
Клянусь,
kulo niki sampun kawin
я уже женат.
nganti sak iki ora pengen golek ganti
До сих пор не искал замену.
Jambu alas nduk
Розовое яблоко, милая,
manis rasane
сладкий вкус.
Senadyan tilas
Хотя ты и чужая,
tak enteni rondhone
буду ждать, когда станешь свободной.
Kelingan manis eseme
Вспоминаю твою сладкую улыбку,
trus kelingan ramah gemuyune
вспоминаю твою приветливую, милую улыбку.
Tresna lan kasih, kasih sayange
Любовь и нежность, твоя любовь и нежность,
karep atiku kelakon dadi bojone...
мое сердце желает, чтобы ты стала моей женой...
AND
КОНЕЦ





Writer(s): Didi Kempot, Papa Irma


Attention! Feel free to leave feedback.