Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangu Ngimpi
Traumproviant
Naliko
mbiyen
isih
susah
Als
es
mir
damals
noch
schlecht
ging,
Sliramu
ugo
melu
susah
hast
du
auch
mitgelitten.
Naliko
aku
nandang
sedih
Als
ich
traurig
war,
Sliramu
ugo
melu
perih
hast
du
auch
Schmerz
empfunden.
Setyamu
ngungkuli
tresnaku
Deine
Treue
übertraf
meine
Liebe,
Tanpo
wates,
nggonmu
ngajeni
uripku
grenzenlos,
wie
du
mein
Leben
respektiertest.
Naliko
aku
nandang
loro
Als
ich
krank
war,
Tekamu
biso
dadi
tombo
konnte
deine
Ankunft
Medizin
sein.
Tak
nyanyekke
lagu
iki
Ich
singe
dieses
Lied,
Nggo
sliramu
sing
tansah
setyo
ngancani
für
dich,
die
du
mich
immer
treu
begleitest.
Tak
aturke
sworo
iki
Ich
widme
dir
diese
Stimme,
Kanggo
sangu
ngimpi
ing
wayah
wengi
als
Traumproviant
für
die
Nacht.
Naliko
mbiyen
isih
susah
Als
es
mir
damals
noch
schlecht
ging,
Sliramu
ugo
melu
susah
hast
du
auch
mitgelitten.
Naliko
aku
nandang
sedih
Als
ich
traurig
war,
Sliramu
ugo
melu
perih
hast
du
auch
Schmerz
empfunden.
Setyamu
ngungkuli
tresnaku
Deine
Treue
übertraf
meine
Liebe,
Tanpo
wates,
nggonmu
ngajeni
uripku
grenzenlos,
wie
du
mein
Leben
respektiertest.
Naliko
aku
nandang
loro
Als
ich
krank
war,
Tekamu
biso
dadi
tombo
konnte
deine
Ankunft
Medizin
sein.
Tak
nyanyekke
lagu
iki
Ich
singe
dieses
Lied,
Nggo
sliramu
sing
tansah
setyo
ngancani
für
dich,
die
du
mich
immer
treu
begleitest.
Tak
aturke
sworo
iki
Ich
widme
dir
diese
Stimme,
Kanggo
sangu
ngimpi
ing
wayah
wengi
als
Traumproviant
für
die
Nacht.
Tak
nyanyekke
lagu
iki
Ich
singe
dieses
Lied,
Nggo
sliramu
sing
tansah
setyo
ngancani
für
dich,
die
du
mich
immer
treu
begleitest.
Tak
aturke
sworo
iki
Ich
widme
dir
diese
Stimme,
Kanggo
sangu
ngimpi
ing
wayah
wengi
als
Traumproviant
für
die
Nacht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didik Prasetyo
Attention! Feel free to leave feedback.