Lyrics and translation Didi Kempot - Omprengan
Kelingan
numpak
omprengan
Помню,
ехал
в
автобусе
Dina
Setu,
e,
jam
siji
awan
В
субботу,
э,
в
час
дня
Wis
kebak
penumpang,
aku
nggol-senggolan
Он
был
набит
битком,
я
толкался-толкался
Nyenggol
prawan,
ayu
tenan
Задел
девушку,
очень
красивую
Aku
ngadeg
sek-dhesekan
Стоял
я
совсем
близко
Aku
meneng
cep,
golek
kesempatan
Молчал,
искал
возможность
Montor
lip-salipan,
ngerime
dadakan
Автобус
качнуло,
её
прижало
ко
мне
Aku
kaget,
ngamplok
tenan
Я
испугался,
обнял
её
крепко
Nglirik,
dheweke
nglirak-nglirik
Взглянул,
она
тоже
взглянула
украдкой
Mripate
nglirak-nglirik,
nglirik
campur
mesem
Её
глаза
смотрели
украдкой,
искоса
и
с
улыбкой
Mesem,
lambene
mesam-mesem
Улыбка,
губы
улыбались-улыбались
Mripate
lirak-lirik,
lirik
campur
seneng
Её
глаза
смотрели
украдкой,
искоса
и
с
радостью
Akhirnya,
datang
kesempatan
juga
В
итоге,
возможность
представилась
Kenalan
(kenalan),
saling
tukar
nomer
WA
Познакомились
(познакомились),
обменялись
номерами
WhatsApp
Jarene,
jare
ra
ana
sing
nduwe
Говорила,
говорила,
что
ничья
Nyatane
(nyatane),
seje
ati,
seje
lambe
Оказалось
(оказалось),
другое
сердце,
другие
губы
(Mudhun
nyangking
tas)
lho,
kok
langsung
amblas
(Сумку
взяла)
эх,
и
сразу
вышла
(Digandheng
wong
lanang)
ngganthenge
ora
karuwan
(Под
руку
с
парнем)
и
не
оглянулась
(Solo-Semarang)
sing
dadi
kenangan
(Соло-Семаранг)
остались
лишь
воспоминания
(Aku
nggol-senggolan)
kesenggol
prawan
omprengan
(Я
толкался-толкался)
задел
девчонку
в
автобусе
Kelingan
numpak
omprengan
Помню,
ехал
в
автобусе
Dina
Setu,
e,
jam
siji
awan
В
субботу,
э,
в
час
дня
Wis
kebak
penumpang,
aku
nggol-senggolan
Он
был
набит
битком,
я
толкался-толкался
Nyenggol
prawan,
ayu
tenan
Задел
девушку,
очень
красивую
Aku
ngadeg
sek-dhesekan
Стоял
я
совсем
близко
Aku
meneng
cep,
golek
kesempatan
Молчал,
искал
возможность
Montor
lip-salipan,
ngerime
dadakan
Автобус
качнуло,
её
прижало
ко
мне
Aku
kaget,
ngamplok
tenan
Я
испугался,
обнял
её
крепко
Nglirik,
dheweke
nglirak-nglirik
Взглянул,
она
тоже
взглянула
украдкой
Mripate
nglirak-nglirik,
nglirik
campur
mesem
Её
глаза
смотрели
украдкой,
искоса
и
с
улыбкой
Mesem,
lambene
mesam-mesem
Улыбка,
губы
улыбались-улыбались
Mripate
lirak-lirik,
lirik
campur
seneng
Её
глаза
смотрели
украдкой,
искоса
и
с
радостью
Akhirnya,
datang
kesempatan
juga
В
итоге,
возможность
представилась
Kenalan
(kenalan),
saling
tukar
nomer
WA
Познакомились
(познакомились),
обменялись
номерами
WhatsApp
Jarene,
jare
ra
ana
sing
nduwe
Говорила,
говорила,
что
ничья
Nyatane
(nyatane),
seje
ati,
seje
lambe
Оказалось
(оказалось),
другое
сердце,
другие
губы
(Mudhun
nyangking
tas)
lho,
kok
langsung
amblas
(Сумку
взяла)
эх,
и
сразу
вышла
(Digandheng
wong
lanang)
ngganthenge
ora
karuwan
(Под
руку
с
парнем)
и
не
оглянулась
(Solo-Semarang)
sing
dadi
kenangan
(Соло-Семаранг)
остались
лишь
воспоминания
(Aku
nggol-senggolan)
kesenggol
prawan
omprengan
(Я
толкался-толкался)
задел
девчонку
в
автобусе
(Mudhun
nyangking
tas)
lho,
kok
langsung
amblas
(Сумку
взяла)
эх,
и
сразу
вышла
(Digandheng
wong
lanang)
ngganthenge
ora
karuwan
(Под
руку
с
парнем)
и
не
оглянулась
(Solo-Semarang)
sing
dadi
kenangan
(Соло-Семаранг)
остались
лишь
воспоминания
(Aku
nggol-senggolan)
kesenggol
prawan
omprengan
(Я
толкался-толкался)
задел
девчонку
в
автобусе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didik Prasetyo
Attention! Feel free to leave feedback.