Lyrics and translation Didi Kempot - Hatiku Bagai Di Sangkar Emas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hatiku Bagai Di Sangkar Emas
Мое сердце словно в золотой клетке
Terlalu
lama
aku
menahan
diri
terkurung
didalam
sepi
hidupku
Слишком
долго
я
сдерживал
себя,
заточенный
в
одиночестве
своей
жизни,
Ku
kira
cintamu
dulu
bersemi
lagi
berkhayal
aku
dalam
anggan
bermimpi
aku
dalam
tidur
sendiri
Я
думал,
что
твоя
любовь
снова
расцветет,
я
грезил
наяву,
мечтал
во
сне,
я
спал
в
одиночестве.
Cintamu
kini
bukan
untukku
lagi
Cerita
yang
indah
telah
berlalu
Твоей
любви
больше
нет
для
меня,
прекрасная
история
подошла
к
концу.
Kini
hatiku
bagai
di
dalam
sangkar
emas
Теперь
мое
сердце
словно
в
золотой
клетке,
Panas
tanpa
air
hujan
menyirami
Жарко,
и
нет
дождя,
чтобы
напоить.
Sunyi
hidupku
seakan
tiada
erti
lagi
Моя
жизнь
пуста,
словно
бесцельна.
Cinta
mu
yang
membuatku
bagai
musafir
Твоя
любовь
сделала
меня
путником,
Kemana
harus
mencari
jawapan
hatiku
Куда
мне
идти,
чтобы
найти
ответ
моему
сердцу?
Kemana
harus
mengadu
hati
yang
merana
Кому
излить
свое
израненное
сердце?
Terluka
hatiku
kernamu
tersiksa
hidupku
tersiksa
kekasih
Мое
сердце
болит
из-за
тебя,
моя
жизнь
мучительна,
мучительна,
любимая.
Terlalu
lama
aku
menahan
diri
terkurung
didalam
sepi
hidupku
Слишком
долго
я
сдерживал
себя,
заточенный
в
одиночестве
своей
жизни.
Kini
hatiku
bagai
di
dalam
sangkar
emas
Теперь
мое
сердце
словно
в
золотой
клетке,
Panas
tanpa
air
hujan
menyirami
Жарко,
и
нет
дождя,
чтобы
напоить.
Sunyi
hidupku
seakan
tiada
erti
lagi
Моя
жизнь
пуста,
словно
бесцельна.
Cinta
mu
yang
membuatku
bagai
musafir
Твоя
любовь
сделала
меня
путником,
Kemana
harus
mencari
jawapan
hatiku
Куда
мне
идти,
чтобы
найти
ответ
моему
сердцу?
Kemana
harus
mengadu
hati
yang
merana
Кому
излить
свое
израненное
сердце?
Terluka
hatiku
kernamu
tersiksa
hidupku
tersiksa
kekasih
Мое
сердце
болит
из-за
тебя,
моя
жизнь
мучительна,
мучительна,
любимая.
Kini
hatiku
bagai
di
dalam
sangkar
emas
Теперь
мое
сердце
словно
в
золотой
клетке,
Panas
tanpa
air
hujan
menyirami
Жарко,
и
нет
дождя,
чтобы
напоить.
Sunyi
hidupku
seakan
tiada
erti
lagi
Моя
жизнь
пуста,
словно
бесцельна.
Cinta
mu
yang
membuatku
bagai
musafir
Твоя
любовь
сделала
меня
путником,
Kemana
harus
mencari
jawapan
hatiku
Куда
мне
идти,
чтобы
найти
ответ
моему
сердцу?
Kemana
harus
mengadu
hati
yang
merana
Кому
излить
свое
израненное
сердце?
Terluka
hatiku
kernamu
tersiksa
hidupku
tersiksa
kekasih
Мое
сердце
болит
из-за
тебя,
моя
жизнь
мучительна,
мучительна,
любимая.
Kini
hatiku
bagai
di
dalam
sangkar
emas
Теперь
мое
сердце
словно
в
золотой
клетке,
Panas
tanpa
air
hujan
menyirami
Жарко,
и
нет
дождя,
чтобы
напоить.
Sunyi
hidupku
seakan
tiada
erti
lagi
Моя
жизнь
пуста,
словно
бесцельна.
Cinta
mu
yang
membuatku
bagai
musafir
Твоя
любовь
сделала
меня
путником,
Kemana
harus
mencari
jawapan
hatiku
Куда
мне
идти,
чтобы
найти
ответ
моему
сердцу?
Kemana
harus
mengadu
hati
yang
merana
Кому
излить
свое
израненное
сердце?
Terluka
hatiku
kernamu
tersiksa
hidupku
tersiksa
kekasih
Мое
сердце
болит
из-за
тебя,
моя
жизнь
мучительна,
мучительна,
любимая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deddy Dores
Attention! Feel free to leave feedback.