Lyrics and translation Didi Kempot - Kalung Emas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalung Emas
Золотое ожерелье
Kalung
emas
sing
ono
gulumu
Золотое
ожерелье,
что
на
твоей
шее,
Saiki
wis
malih
dadi
biru
Сейчас
стало
синим,
Luntur
koyo
tresnamu
Потускнело,
как
и
твоя
любовь,
Luntur
koyo
atimu
Потускнело,
как
и
твое
сердце.
Sak
iki
kowe
lali
karo
aku
Теперь
ты
забыла
обо
мне.
Kalung
emas
kuwi
mbiyen
tak
tuku
Это
золотое
ожерелье
я
когда-то
купил,
Tak
pasrahke
mung
kanggo
sliramu
Подарил
его
только
тебе,
Gedhe
roso
tresnaku
Велико
было
мое
чувство,
Yo
mung
kanggo
sliramu
И
было
оно
только
для
тебя.
Ra
nyono
kowe
lali
karo
aku
Не
думал,
что
ты
забудешь
меня.
Loro
atiku,
atiku
kelaran
loro
Болит
мое
сердце,
болит,
Rasaning
nganti
tembus
ning
dhodho
Боль
пронзает
до
глубины
души.
Mergo
kowe
sing
njalari
Потому
что
ты
стала
причиной
этого.
Kebangeten
opo
salahku
iki
Слишком
много,
в
чем
я
виноват,
Opo
dosaku
iki
В
чем
мой
грех?
Kalung
emas
kuwi
mbiyen
tak
tuku
Это
золотое
ожерелье
я
когда-то
купил,
Tak
pasrahke
mung
kanggo
sliramu
Подарил
его
только
тебе,
Gedhe
roso
tresnaku
Велико
было
мое
чувство,
Yo
mung
kanggo
sliramu
И
было
оно
только
для
тебя.
Ra
nyono
kowe
lali
karo
aku
Не
думал,
что
ты
забудешь
меня.
Loro
atiku,
atiku
kelaran
loro
Болит
мое
сердце,
болит,
Rasaning
nganti
tembus
ning
dhodho
Боль
пронзает
до
глубины
души.
Mergo
kowe
sing
njalari
Потому
что
ты
стала
причиной
этого.
Kebangeten
opo
salahku
iki
Слишком
много,
в
чем
я
виноват,
Opo
dosaku
iki
В
чем
мой
грех?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didik Prasetyo
Attention! Feel free to leave feedback.