Lyrics and translation Didi Kempot - Ketaman Asmoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saben
wayah
lingsir
wengi
Каждый
раз,
когда
наступает
ночь
Mripat
iki
ora
biso
turu
Мои
глаза
не
могут
сомкнуть
сна
Tansah
kelingan
sliramu
Все
время
думаю
о
тебе
Wong
ayu
kang
dadi
pepujanku
Красавица,
ставшая
моей
музой
Bingung
rasa
ning
atiku
Смятение
в
моем
сердце
Arep
sambat
nanging
karo
sopo
Хочу
излить
душу,
но
кому?
Nyatane
ora
kuwowo
Ведь
это
невозможно
Ngrasakke
atiku
sansoyo
nelongso
Мое
сердце
томится
от
тоски
Wis
tak
lali-lali
Я
пытался
забыть
тебя
Malah
sansoyo
kelingan
Но
воспоминания
все
сильнее
Nganti
tekan
mbesok
kapan
nggonku
До
самого
утра
буду
лежать
Ngendem
ora
biso
turu
Не
смыкая
глаз,
погруженный
в
мысли
Opo
iki
sing
jenenge
Это
ли
чувство
Wong
kang
lagi
ketaman
asmoro?
Называется
плененным
любовью?
Prasasat
ra
biso
lali
Кажется,
что
не
могу
забыть
Esuk
awan
wengi
tansah
nggodo
ati
Утром,
днем,
ночью
ты
маришь
мое
сердце
Bingung
rasa
ning
atiku
Смятение
в
моем
сердце
Arep
sambat
nanging
karo
sopo
Хочу
излить
душу,
но
кому?
Nyatane
ora
kuwowo
Ведь
это
невозможно
Ngrasakke
atiku
sansoyo
nelongso
Мое
сердце
томится
от
тоски
Wis
tak
lali-lali
Я
пытался
забыть
тебя
Malah
sansoyo
kelingan
Но
воспоминания
все
сильнее
Nganti
tekan
mbesok
kapan
nggonku
До
самого
утра
буду
лежать
Ngendem
ora
biso
turu
Не
смыкая
глаз,
погруженный
в
мысли
Opo
iki
sing
jenenge
Это
ли
чувство
Wong
kang
lagi
ketaman
asmoro?
Называется
плененным
любовью?
Prasasat
ra
biso
lali
Кажется,
что
не
могу
забыть
Esuk
awan
wengi
tansah
nggodo
ati
Утром,
днем,
ночью
ты
маришь
мое
сердце
Prasasat
ra
biso
lali
Кажется,
что
не
могу
забыть
Esuk
awan
wengi
tansah
nggodo
ati
Утром,
днем,
ночью
ты
маришь
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Handiman Handiman
Attention! Feel free to leave feedback.