Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Japp
ci
Japp
ci
Halt
daran
fest,
Halt
daran
fest
Ali
dou
togn
Ali
dou
bandit
Ali
ist
kein
Tyrann,
Ali
ist
kein
Bandit
Ali
dou
nane
Ali
dou
mandih
Ali
trinkt
nicht,
Ali
ist
nicht
berauscht
Gneup
ko
seidei
payi
yi
si
kogn
bi
Alle
bezeugen
es,
die
Jungs
aus
dem
Viertel
Ali
da
yemm
benn
place
tei
dou
gondi
Ali
bleibt
immer
am
selben
Ort
und
bewegt
sich
nicht
Ali
defeu
beug
lou
noyy
solou
beu
nice
khalei
you
toy
Ali
will
nur
lockere
Sachen,
gut
angezogen,
hübsche
Mädels
Ali
kenn
douko
reyy,
Dieu
dou
niakk
dou
gontt
dou
khey
Ali,
niemand
kann
ihn
töten,
Gott
fehlt
es
nicht,
er
schläft
nicht,
er
steht
nicht
früh
auf
Ali,
Ali
c'est
pas
la
peine
Ali,
Ali,
es
ist
nicht
nötig
Ali
dou
fouleu
dou
fayda
dou
diom
Ali
hat
weder
Stolz
noch
Ehre
noch
Respekt
Ali
dou
khey
tei
dou
diang
dou
dièm
Ali
steht
nicht
früh
auf,
lernt
nicht
und
versucht
es
nicht
Ali
dey
tokk
benn
place
degg
diam!!!
Ali
sitzt
an
einem
Ort
und
wartet
auf
den
Frieden!!!
Ali
dou
badola
taxi
leu
kham
walleu
auto
dou
badola
yéré
Ali
ist
kein
Prolet,
er
kennt
Taxis
und
Autos,
er
ist
kein
Prolet
in
Bezug
auf
Kleidung
Bou
cher
walleu
dall
dou
badola
beureup
noblé
doug
dou
badola
Teure
Sachen
oder
Schuhe,
er
ist
kein
Prolet,
wenn
es
um
schicke
Orte
geht,
er
ist
kein
Prolet
Ali
dou
sonneu
Ali
dou
tayy
Ali
dou
diap
Ali
dou
bayy
dou
saggueu
dou
Ali
ist
nicht
müde,
Ali
ist
nicht
erschöpft,
Ali
greift
nicht
an,
Ali
gibt
nicht
auf,
er
beleidigt
nicht
Gueudd
dou
kheilou
dou
dianni
sayo
rombé
Er
flucht
nicht,
er
wird
nicht
hungrig,
er
geht
nicht,
wenn
er
dich
sieht
Deu
ley
kothie
neileu
diap
ci...
(bis)
Er
packt
dich
und
sagt,
halt
daran
fest...
(zweimal)
Diap
ci
diap
ci,
Diap
ci
diap
ci
Halt
daran
fest,
Halt
daran
fest
Diap
ci
diap
ci,
Diap
ci
diap
ci
Halt
daran
fest,
Halt
daran
fest
Ali
dou
gneuw,
Ali
dou
demm,
kogn
beu
leyy
tokk
planer
di
zeum
Ali
kommt
nicht,
Ali
geht
nicht,
er
bleibt
im
Viertel
und
plant,
träumt
vor
sich
hin
Li
khew
Senegal
leup
leu
kham
li
khew
seu
bir
nekk
leup
leu
kham
Er
weiß
alles,
was
im
Senegal
passiert,
er
weiß
alles,
was
in
deinem
Zimmer
passiert
Ali
c'est
le
champion
des
nandité,
kogn
bi
nieup
ko
validé,
m
Ali
ist
der
Champion
der
Ausreden,
das
ganze
Viertel
bestätigt
es,
m
Arqué
procés
validé
dougou
seu
bal
bagneu
fayy
c'est
validé...
Ein
eingeleitetes
Verfahren,
bestätigt,
rein
in
deine
Bude
und
abkassieren,
ist
bestätigt...
Ali
dou
badola
taxi
leu
kham
walleu
auto
dou
badola
yéré
Ali
ist
kein
Prolet,
er
kennt
Taxis
und
Autos,
er
ist
kein
Prolet
in
Bezug
auf
Kleidung
Bou
cher
walleu
dall
dou
badola
beureup
noblé
doug
dou
badola
Teure
Sachen
oder
Schuhe,
er
ist
kein
Prolet,
wenn
es
um
schicke
Orte
geht,
er
ist
kein
Prolet
Ali
dou
sonneu
Ali
dou
tayy
Ali
dou
diap
Ali
dou
bayy
dou
saggueu
dou
Ali
ist
nicht
müde,
Ali
ist
nicht
erschöpft,
Ali
greift
nicht
an,
Ali
gibt
nicht
auf,
er
beleidigt
nicht
Gueudd
dou
kheilou
dou
dianni
sayo
Er
flucht
nicht,
er
ist
nicht
hungrig,
er
geht
nicht
Rombé
deu
ley
kothie
neileu
diap
ci...
Er
packt
dich
und
sagt
"Halt
daran
fest"...
Diap
ci
diap
ci,
Diap
ci
diap
ci
Halt
daran
fest,
Halt
daran
fest
Diap
ci
diap
ci,
Diap
ci
diap
ci
Halt
daran
fest,
Halt
daran
fest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Awadi
Album
Japp Ci
date of release
14-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.