Didier Barbelivien & Tatiana Platon - Méditerranéenne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Didier Barbelivien & Tatiana Platon - Méditerranéenne




Méditerranéenne
Средиземноморская
Ma vie sera la tienne
Моя жизнь будет твоей
Méditerranéenne
Средиземноморская
Oh Sainte Marie que j'aime
О, Святая Мария, как я тебя люблю
Y'a danger pour l'étranger
Опасность для чужака
T'as sur le front la croix de ton village
На твоем лбу крест твоей деревни
Et de grands yeux noirs qui me dévisagent
И большие черные глаза, которые меня разглядывают
Qui t'as donné ce déhanché toi qui est née
Кто дал тебе эту походку, тебе, что родилась
Entre les vignes et les champs d'oliviers
Среди виноградников и оливковых рощ
Dans ta famille on aime les orages
В твоей семье любят грозы
Les flamands roses et les chevaux sauvages
Фламинго и диких лошадей
Éparpillés, ensoleillés, ensorcelées
Разбросанных, залитых солнцем, околдованных
Comme le sont tous les gens du voyage
Как и все кочевники
Viens me rejoindre à la nuit mais prend garde
Приходи ко мне ночью, но будь осторожна
Car tu sais bien que ton frère nous regarde
Ведь ты знаешь, что твой брат наблюдает за нами
Qu'il t'a jurée
Он тебе поклялся
Y'a danger pour l'étranger
Опасность для чужака
Méditerranéenne
Средиземноморская
Mais qu'est-ce que tu es belle
Но как же ты прекрасна
Ce parfum de bohème,
Этот богемный аромат,
Je l'aimerais puisque tu m'aimes
Я полюблю его, ведь ты меня любишь
Ma vie sera la tienne
Моя жизнь будет твоей
Méditerranéenne
Средиземноморская
Oh Sainte Marie que j'aime
О, Святая Мария, как я тебя люблю
Y'a danger pour l'étranger
Опасность для чужака
Mais j'ai envie de courir dans les vagues
Но мне хочется бежать по волнам
Et de crier sous le ciel de Camargue
И кричать под небом Камарга
Qui t'a donné ce déhanché, la majesté
Кто дал тебе эту походку, это величие
D'être nu-pieds au milieu des gitanes?
Быть босой среди цыганок?
À la tombée du jour, le feu, les flammes
С наступлением сумерек, огонь, пламя
Ranime l'amour dans le cur des femmes
Возрождает любовь в сердцах женщин
Quand tu es triste, un guitariste, un violoniste
Когда тебе грустно, гитарист, скрипач
Est toujours pour jouer du vague à l'âme
Всегда рядом, чтобы сыграть твою тоску
Viens me rejoindre à la nuit mais prend garde
Приходи ко мне ночью, но будь осторожна
Car tu sais bien que ton frère nous regarde
Ведь ты знаешь, что твой брат наблюдает за нами
Qu'il t'a jurée
Он тебе поклялся
Y'a danger pour l'étranger
Опасность для чужака
Méditerranéenne
Средиземноморская
Les guitares se souviennent
Гитары помнят
La mer est dans la plaine
Море на равнине
Oh Sainte Marie que j'aime
О, Святая Мария, как я тебя люблю
Ma vie sera la tienne
Моя жизнь будет твоей
Méditerranéenne
Средиземноморская
Ce parfum de bohème,
Этот богемный аромат,
Je l'aimerais puisque tu m'aimes
Я полюблю его, ведь ты меня любишь
Méditerranéenne
Средиземноморская
Ma vie sera la tienne
Моя жизнь будет твоей
Oh Sainte Marie que j'aime
О, Святая Мария, как я тебя люблю
Y'a danger pour l'étranger
Опасность для чужака
La la la la la la la
Ла ла ла ла ла ла ла





Writer(s): C.minellono, Cutugno


Attention! Feel free to leave feedback.