Lyrics and translation Didier Barbelivien & Tatiana Platon - Méditerranéenne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Méditerranéenne
Средиземноморская
Ma
vie
sera
la
tienne
Моя
жизнь
будет
твоей
Méditerranéenne
Средиземноморская
Oh
Sainte
Marie
que
j'aime
О,
Святая
Мария,
как
я
тебя
люблю
Y'a
danger
pour
l'étranger
Опасность
для
чужака
T'as
sur
le
front
la
croix
de
ton
village
На
твоем
лбу
крест
твоей
деревни
Et
de
grands
yeux
noirs
qui
me
dévisagent
И
большие
черные
глаза,
которые
меня
разглядывают
Qui
t'as
donné
ce
déhanché
toi
qui
est
née
Кто
дал
тебе
эту
походку,
тебе,
что
родилась
Entre
les
vignes
et
les
champs
d'oliviers
Среди
виноградников
и
оливковых
рощ
Dans
ta
famille
on
aime
les
orages
В
твоей
семье
любят
грозы
Les
flamands
roses
et
les
chevaux
sauvages
Фламинго
и
диких
лошадей
Éparpillés,
ensoleillés,
ensorcelées
Разбросанных,
залитых
солнцем,
околдованных
Comme
le
sont
tous
les
gens
du
voyage
Как
и
все
кочевники
Viens
me
rejoindre
à
la
nuit
mais
prend
garde
Приходи
ко
мне
ночью,
но
будь
осторожна
Car
tu
sais
bien
que
ton
frère
nous
regarde
Ведь
ты
знаешь,
что
твой
брат
наблюдает
за
нами
Qu'il
t'a
jurée
Он
тебе
поклялся
Y'a
danger
pour
l'étranger
Опасность
для
чужака
Méditerranéenne
Средиземноморская
Mais
qu'est-ce
que
tu
es
belle
Но
как
же
ты
прекрасна
Ce
parfum
de
bohème,
Этот
богемный
аромат,
Je
l'aimerais
puisque
tu
m'aimes
Я
полюблю
его,
ведь
ты
меня
любишь
Ma
vie
sera
la
tienne
Моя
жизнь
будет
твоей
Méditerranéenne
Средиземноморская
Oh
Sainte
Marie
que
j'aime
О,
Святая
Мария,
как
я
тебя
люблю
Y'a
danger
pour
l'étranger
Опасность
для
чужака
Mais
j'ai
envie
de
courir
dans
les
vagues
Но
мне
хочется
бежать
по
волнам
Et
de
crier
sous
le
ciel
de
Camargue
И
кричать
под
небом
Камарга
Qui
t'a
donné
ce
déhanché,
la
majesté
Кто
дал
тебе
эту
походку,
это
величие
D'être
nu-pieds
au
milieu
des
gitanes?
Быть
босой
среди
цыганок?
À
la
tombée
du
jour,
le
feu,
les
flammes
С
наступлением
сумерек,
огонь,
пламя
Ranime
l'amour
dans
le
cur
des
femmes
Возрождает
любовь
в
сердцах
женщин
Quand
tu
es
triste,
un
guitariste,
un
violoniste
Когда
тебе
грустно,
гитарист,
скрипач
Est
toujours
là
pour
jouer
du
vague
à
l'âme
Всегда
рядом,
чтобы
сыграть
твою
тоску
Viens
me
rejoindre
à
la
nuit
mais
prend
garde
Приходи
ко
мне
ночью,
но
будь
осторожна
Car
tu
sais
bien
que
ton
frère
nous
regarde
Ведь
ты
знаешь,
что
твой
брат
наблюдает
за
нами
Qu'il
t'a
jurée
Он
тебе
поклялся
Y'a
danger
pour
l'étranger
Опасность
для
чужака
Méditerranéenne
Средиземноморская
Les
guitares
se
souviennent
Гитары
помнят
La
mer
est
dans
la
plaine
Море
на
равнине
Oh
Sainte
Marie
que
j'aime
О,
Святая
Мария,
как
я
тебя
люблю
Ma
vie
sera
la
tienne
Моя
жизнь
будет
твоей
Méditerranéenne
Средиземноморская
Ce
parfum
de
bohème,
Этот
богемный
аромат,
Je
l'aimerais
puisque
tu
m'aimes
Я
полюблю
его,
ведь
ты
меня
любишь
Méditerranéenne
Средиземноморская
Ma
vie
sera
la
tienne
Моя
жизнь
будет
твоей
Oh
Sainte
Marie
que
j'aime
О,
Святая
Мария,
как
я
тебя
люблю
Y'a
danger
pour
l'étranger
Опасность
для
чужака
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C.minellono, Cutugno
Album
Best of
date of release
06-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.