Lyrics and translation Didier Barbelivien - Amours de moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balançoire,
toboggan,
rennes
des
neiges
Качели,
горка,
снежные
олени
Paire
de
gants,
des
manèges,
cerf-volants
Варежки,
карусели,
воздушные
змеи
J'avais
oublié
tout
ça
Я
забыл
всё
это
Les
histoires,
les
images
Истории,
картинки
Les
sorcières,
les
rois
mages
Ведьмы,
волхвы
Père
Noël,
rouge
et
blanc
Дед
Мороз,
красный
и
белый
C'était
il
y
a
si
longtemps
Это
было
так
давно
Amours
de
moi
Любовь
моя,
Qui
glisse
ton
enfance
Ты
вносишь
свое
детство
Entre
mes
bras
В
мои
объятия,
Qui
chante
Douce
France
Поешь
"Милая
Франция"
Et
qui
s'en
va
И
уходишь,
Amours
de
moi
Любовь
моя,
Qui
signe
ta
présence
Ты
отмечаешь
свое
присутствие
Je
ne
savais
rien
de
l'absence
Я
ничего
не
знал
об
отсутствии
Cours
de
danse,
cour
d'école
Уроки
танцев,
школьный
двор
Quand
tu
danses
Когда
ты
танцуешь
Pigeon
vole
Голубь
взлетает
J'avais
oublié
tout
ça
Я
забыл
всё
это
Les
manteaux,
pull
de
laine
Пальто,
шерстяные
свитера
Les
doudous,
Clairefontaine
Плюшевые
игрушки,
Клерфонтен
Les
vélos,
les
étangs
Велосипеды,
пруды
C'était
il
y
a
si
longtemps
Это
было
так
давно
Amours
de
moi
Любовь
моя,
Qui
glisse
ton
enfance
Ты
вносишь
свое
детство
Entre
mes
bras
В
мои
объятия,
Qui
chante
Douce
France
Поешь
"Милая
Франция"
Et
qui
s'en
va
И
уходишь,
Amours
de
moi
Любовь
моя,
Qui
signe
ta
présence
Ты
отмечаешь
свое
присутствие
Je
ne
savais
rien
de
l'absence
Я
ничего
не
знал
об
отсутствии
Amours
de
moi
Любовь
моя,
Qui
glisse
ton
enfance
Ты
вносишь
свое
детство
Entre
mes
bras
В
мои
объятия,
Qui
chante
Douce
France
Поешь
"Милая
Франция"
Et
qui
s'en
va
И
уходишь,
Amours
de
moi
Любовь
моя,
Qui
signe
ta
présence
Ты
отмечаешь
свое
присутствие
Je
ne
savais
rien
de
l'absence
Я
ничего
не
знал
об
отсутствии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Barbelivien
Attention! Feel free to leave feedback.