Didier Barbelivien - Ce qui me manque - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Didier Barbelivien - Ce qui me manque




Ce qui me manque
Чего мне не хватает
Ce n'est pas de savoir le temps qu'il fait à Pékin,
Мне не нужно знать, какая погода в Пекине,
Ni d'apprendre si elle est ou non avec quelqu'un.
Или узнавать, с кем-то ты или одна.
Ce n'est pas d'espionner une chambre d'hôtel,
Мне не нужно шпионить за номером в отеле,
Qui referait de moi un propriétaire d'elle.
Что снова сделало бы меня твоим владельцем.
Toutes les nuits, tout ma vie,
Каждую ночь, всю мою жизнь,
Ce qui me manque, c'est ses larmes sur mes joues,
Мне не хватает твоих слез на моих щеках,
Ce qui me manque, c'est son souffle dans mon cou,
Мне не хватает твоего дыхания на моей шее,
Ce qui me manque, c'est quand elle me disait nous.
Мне не хватает, когда ты говорила "мы".
Aucune banque ne rembourse ce bijou,
Ни один банк не вернет это сокровище,
Je suis en manque, jusqu'à en devenir fou.
Мне тебя не хватает, до безумия.
Ce qui me hante, c'est de l'avoir mise au clou,
Меня мучает то, что я оттолкнул тебя,
La saltimbanque!
Моя акробатка!
Je n'imagine pas elle vit elle dort.
Я не представляю, где ты живешь, где ты спишь.
Si elle marche sur les pas des anciens chercheurs d'or.
Идешь ли ты по стопам старателей.
Je ne veux pas savoir si elle est sombre et fière,
Я не хочу знать, мрачна ли ты и горда,
Comme le sont la plupart en passant la frontière.
Как большинство, пересекая границу.
Toutes les nuits, toute ma vie
Каждую ночь, всю мою жизнь
Ce qui me manque, c'est ses larmes sur mes joues,
Мне не хватает твоих слез на моих щеках,
Ce qui me manque, c'est son souffle dans mon cou,
Мне не хватает твоего дыхания на моей шее,
Ce qui me manque, c'est quand elle me disait nous.
Мне не хватает, когда ты говорила "мы".
Aucune banque ne rembourse ce bijou,
Ни один банк не вернет это сокровище,
Je suis en manque, jusqu'à en devenir fou.
Мне тебя не хватает, до безумия.
Ce qui me hante, c'est de l'avoir mise au clou,
Меня мучает то, что я оттолкнул тебя,
La saltimbanque!
Моя акробатка!
Ce qui me manque, c'est ses larmes sur mes joues,
Мне не хватает твоих слез на моих щеках,
Ce qui me manque, c'est son souffle dans mon cou,
Мне не хватает твоего дыхания на моей шее,
Ce qui me manque, c'est quand elle me disait nous.
Мне не хватает, когда ты говорила "мы".
Aucune banque ne rembourse ce bijou,
Ни один банк не вернет это сокровище,
Je suis en manque, jusqu'à en devenir fou.
Мне тебя не хватает, до безумия.
Ce qui me hante, c'est de l'avoir mise au clou,
Меня мучает то, что я оттолкнул тебя,
La saltimbanque!
Моя акробатка!





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! Feel free to leave feedback.