Lyrics and translation Didier Barbelivien - Cet ami-là
Il
vivait
de
ma
vie
Жил
моей
жизнью,
Il
marchait
dans
mes
pas
Ходил
по
моим
следам.
Il
guettait
jour
et
nuit
Ловил
днем
и
ночью
Le
souffle
de
ma
voix
Дыхание
моего
голоса.
Je
le
revois
Я
вижу
его
снова,
Partout,
j'ai
chanté
assis
au
même
endroit
Везде,
я
пел,
сидя
на
том
же
месте,
C'était
Don
Quichotte
et
Sancho
Pensa
Были
Дон
Кихотом
и
Санчо
Панса.
Il
faisait
mes
étés,
mes
printemps,
mon
lilas
Создавал
мое
лето,
мою
весну,
мою
сирень.
Avant
d'avoir
été
il
était
tout
pour
moi
Еще
до
того,
как
стать
им,
был
всем
для
меня.
Combien
de
fois
Сколько
раз
Il
a
su
me
guider
en
retenant
mon
bras
Он
умел
направлять
меня,
удерживая
за
руку.
C'était
Don
Quichotte
et
Sancho
Pensa
Были
Дон
Кихотом
и
Санчо
Панса.
Il
me
manque
aujourd'hui
tout
autant
qu'autrefois
Мне
не
хватает
сегодня
так
же
сильно,
как
и
прежде.
Il
était
mon
ami,
ça
ne
s'explique
pas
Он
был
моим
другом,
это
не
объяснить.
Et
de
l'avoir
perdu
c'est
une
blessure
en
moi
И
потерять
его
- это
рана
во
мне,
Une
blessure
en
moi
Рана
во
мне.
Quand
j'étais
amoureux
il
savait
avant
moi
Знал,
что
я
влюблен,
раньше
меня.
Il
partageait
en
deux
tout
ce
qu'il
n'avait
pas
Делил
пополам
все,
чего
у
него
не
было.
Il
était
là
Он
был
рядом,
Témoin
de
mes
succès,
garant
de
mes
faux
pas
Свидетель
моих
успехов,
гарант
моих
ошибок.
C'était
Don
Quichotte
et
Sancho
Pensa
Были
Дон
Кихотом
и
Санчо
Панса.
Il
ne
m'a
pas
quitté,
il
est
parti
comme
ça
Он
не
покидал
меня,
он
ушел
вот
так.
Au
bout
de
l'amitié
le
temps
n'existe
pas
В
конце
дружбы
времени
не
существует.
Dis
moi
pourquoi
Скажи
мне,
почему
Il
reste
à
mes
cotés
même
en
étant
plus
là
Он
остается
рядом
со
мной,
даже
не
estando
здесь.
Car
lui
et
moi
Ведь
мы
с
ним
C'était
Don
Quichotte
et
Sancho
Pensa
Были
Дон
Кихотом
и
Санчо
Панса.
Il
me
manque
aujourd'hui
tout
autant
qu'autrefois
Мне
не
хватает
сегодня
так
же
сильно,
как
и
прежде.
Il
était
mon
ami,
ça
ne
s'explique
pas
Он
был
моим
другом,
это
не
объяснить.
Et
de
l'avoir
perdu
c'est
une
blessure
en
moi
И
потерять
его
- это
рана
во
мне.
Il
me
manque
aujourd'hui
tout
autant
qu'autrefois
Мне
не
хватает
сегодня
так
же
сильно,
как
и
прежде.
Il
était
mon
ami,
ça
ne
s'explique
pas
Он
был
моим
другом,
это
не
объяснить.
Et
de
l'avoir
perdu
c'est
une
blessure
en
moi
И
потерять
его
- это
рана
во
мне,
Une
blessure
en
moi
Рана
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Barbelivien
Album
Dédicacé
date of release
04-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.