Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
la
manière
dont
tu
regardes
So
wie
du
schaust
Les
choses,
les
lapins
et
les
fleurs
Auf
die
Dinge,
die
Hasen
und
die
Blumen
A
la
manière
dont
je
m'évade
So
wie
ich
entfliehe
De
verres
de
bière
en
équateur
Von
Biergläsern
bis
zum
Äquator
A
la
manière
dont
tu
ressembles
So
wie
du
ähnelst
Aux
rêves
que
je
n'ai
jamais
eu
Den
Träumen,
die
ich
nie
hatte
A
notre
manière
d'être
ensemble
Auf
unsere
Art,
zusammen
zu
sein
Le
cur
serré
et
le
cul
nu
Das
Herz
beklommen
und
ganz
bloß
L'enfant
n'est
pas
celui
qu'on
croit
Das
Kind
ist
nicht
der,
für
den
man
es
hält
Mais
je
vais
grandir
avec
toi
Aber
ich
werde
mit
dir
wachsen
De
mes
trente
ans
à
tes
six
mois
Von
meinen
dreißig
Jahren
zu
deinen
sechs
Monaten
Il
y
a
des
rêves
entre
elle
et
moi
Es
gibt
Träume
zwischen
ihr
und
mir
A
la
manière
dont
j'ai
nouvelle
So
wie
ich
erfahre
Des
mots
que
tu
n'as
jamais
dit
Von
Worten,
die
du
nie
gesagt
hast
A
ta
manière
d'être
avec
elle
So
wie
du
bei
ihr
bist
Tu
es
son
fils
et
mon
ami
Du
bist
ihr
Sohn
und
mein
Freund
L'enfant
n'est
pas
celui
qu'on
croit
Das
Kind
ist
nicht
der,
für
den
man
es
hält
Mais
je
vais
grandir
avec
toi
Aber
ich
werde
mit
dir
wachsen
De
mes
trente
ans
à
tes
six
mois
Von
meinen
dreißig
Jahren
zu
deinen
sechs
Monaten
Il
y
a
des
rêves
entre
elle
et
moi
Es
gibt
Träume
zwischen
ihr
und
mir
A
la
manière
dont
j'imagine
So
wie
ich
mir
vorstelle
Tes
cris
d'amour,
tes
cris
de
nuit
Deine
Liebesrufe,
deine
Schreie
in
der
Nacht
A
la
manière
dont
tu
devines
So
wie
du
erahnst
Les
chansons
qui
ont
fait
ma
vie
Die
Lieder,
die
mein
Leben
ausgemacht
haben
L'enfant
n'est
pas
celui
qu'on
croit
Das
Kind
ist
nicht
der,
für
den
man
es
hält
Mais
je
vais
grandir
avec
toi
Aber
ich
werde
mit
dir
wachsen
De
mes
trente
ans
à
tes
six
mois
Von
meinen
dreißig
Jahren
zu
deinen
sechs
Monaten
Il
y
a
des
rêves
entre
elle
et
moi
Es
gibt
Träume
zwischen
ihr
und
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Barbelivien
Attention! Feel free to leave feedback.