Lyrics and translation Didier Barbelivien - Grand-père
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand-père
je
reviens
où
tu
as
grandi
Дедушка,
я
вернулся
туда,
где
ты
рос,
Où
je
me
brûlait
aux
orties
Где
я
обжигался
крапивой.
Je
suis
au
jardin
de
mon
père
et
mon
fils
y
jouera
aussi
Я
в
саду
моего
отца,
и
мой
сын
тоже
будет
здесь
играть,
Et
mon
fils
y
jouera
aussi
И
мой
сын
тоже
будет
здесь
играть.
Grand-père,
là
où
le
soleil
de
Bretagne
Дедушка,
там,
где
солнце
Бретани
Vient
caresser
les
cathédrales
Ласкает
соборы,
J'y
vois
les
ombres
de
Ste
Anne
et
de
ma
grand-mère
endormie
Я
вижу
тени
Святой
Анны
и
моей
спящей
бабушки,
Et
de
ma
grand-mère
endormie
И
моей
спящей
бабушки.
Grand-père
je
dois
t'avouer
entre
nous
Дедушка,
должен
признаться
тебе
между
нами,
Je
suis
toujours
un
peu
jaloux
Я
всегда
немного
завидовал
Des
fougères
bleues
de
ton
pays
Синим
папоротникам
твоего
края.
Grand-père
des
bords
de
Loire
à
Ancenis
Дедушка,
от
берегов
Луары
до
Ансени,
De
Condé
jusqu'à
St
Joseph
le
vent
effacera
la
pluie
От
Конде
до
Сен-Жозефа
ветер
сотрет
дождь,
La
terre
se
changera
en
trèfle
une
hirondelle
fera
son
nid
Земля
превратится
в
клевер,
ласточка
совьет
гнездо.
Grand-père
combien
de
guerre
et
de
tocsin
Дедушка,
сколько
войн
и
набатов,
De
Poncey
jusqu'à
St
Julien
avant
d'avoir
trouvé
son
île
От
Понсе
до
Сен-Жюльена,
прежде
чем
найти
свой
остров,
La
peau
ridée
le
coeur
tranquille
Сморщенная
кожа,
спокойное
сердце,
Entre
Nantais
et
Angevin
Между
Нантом
и
Анже.
Grand-père
je
dois
te
dire
en
quelques
mots
Дедушка,
должен
сказать
тебе
несколькими
словами,
Que
la
compagne
est
un
bateau
Что
деревня
— это
корабль,
Où
l'on
reconnaît
des
marins
Где
узнаешь
моряков.
Grand-père
je
reviens
où
tu
as
grandi
Дедушка,
я
вернулся
туда,
где
ты
рос,
Où
je
me
brûlait
aux
orties
Где
я
обжигался
крапивой.
Je
suis
au
jardin
de
mon
père
et
mon
fils
y
jouera
aussi
Я
в
саду
моего
отца,
и
мой
сын
тоже
будет
здесь
играть,
Et
mon
fils
y
jouera
aussi
И
мой
сын
тоже
будет
здесь
играть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Barbelivien
Attention! Feel free to leave feedback.