Lyrics and translation Didier Barbelivien - Il est mort le chanteur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il est mort le chanteur
Умер певец
Il
avance
lentement
Он
медленно
движется,
Couché
parmi
les
fleurs
Лежит
среди
цветов,
Et
touché
doucement
И
нежно
тронут
Par
tout
un
peuple
en
pleurs
Всем
народом
в
слезах.
Il
habitait
là-bas
Он
жил
там,
Une
rue
derrière
le
Louvre
На
улице
за
Лувром.
Les
gens
parlent
tout
bas
Люди
говорят
тихо,
Et
les
fenêtres
s'ouvrent
И
окна
открываются.
On
voit
dans
le
convoi
В
процессии
видны
Quelques
grands
personnages
Несколько
важных
персон,
Applaudis
au
passage
Им
аплодируют
по
пути,
Par
une
foule
sans
voix
Безмолвная
толпа.
Et
les
amis
funèbres
И
скорбящие
друзья,
Les
ennemis
célèbres
И
знаменитые
враги,
Côtoient
dans
le
cortège
Идут
в
процессии
рядом
Les
copains
de
collège
С
приятелями
по
колледжу.
Il
est
mort
le
chanteur
Умер
певец,
Il
est
mort
le
chanteur
Умер
певец.
Chante-nous
pour
toujours
Пой
нам
всегда,
Chante
la
vie
chante
l'amour
Пой
о
жизни,
пой
о
любви,
Chante-nous
toujours
Пой
нам
всегда,
Chante
la
vie
chante
l'amour
Пой
о
жизни,
пой
о
любви,
Rechante
un
jour
Спой
вновь
однажды.
Au
cimetière
de
Pantin
На
кладбище
Пантен
Il
a
plu
ce
matin
Сегодня
утром
шел
дождь.
Dans
le
jardin
des
âmes
В
саду
душ
Les
arbres
sont
en
larmes
Деревья
в
слезах.
Entre
ces
mots
fanés
Среди
этих
увядших
слов:
A
ma
femme
bien
aimé
"Моей
любимой
жене,
A
mon
enfant
parti
Моему
ушедшему
ребенку,"
-
Qu-est
ce
qu'il
vient
faire
ici
Что
он
здесь
делает?
Sur
la
fin
du
parcours
В
конце
пути
Les
autographes
accourent
Спешат
за
автографами,
Et
quelqu'un
de
sa
cour
И
кто-то
из
его
свиты
Renvoie
les
photographes
Отгоняет
фотографов.
Une
jeune
femme
inconnue
Незнакомая
молодая
женщина
Se
plie
et
s'abandonne
Склоняется
и
рыдает,
Des
jeunes
gens
aux
pieds
nus
Молодые
люди
босиком
Se
redisent
et
fredonnent
Переговариваются
и
напевают.
Il
est
mort
le
chanteur
Умер
певец,
Il
est
mort
le
chanteur
Умер
певец.
Chante
pour
eux
chante
pour
elles
Пой
для
них,
пой
для
них,
Enseveli
dans
le
ciel
Погребенный
на
небесах,
Oh
rechante
О,
спой
вновь!
Chante-
nous
pour
toujours
Пой
нам
всегда,
Chante
la
vie
chante
l'amour
Пой
о
жизни,
пой
о
любви,
Oh
rechante
О,
спой
вновь!
Chante-
nous
pour
toujours
Пой
нам
всегда,
Chante
la
vie
chante
l'amour
Пой
о
жизни,
пой
о
любви,
Rechante
un
jour
Спой
вновь
однажды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Barbelivien, Jean-loup Dabadie
Album
Best of
date of release
06-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.