Didier Barbelivien - Je Crois en Toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Didier Barbelivien - Je Crois en Toi




Même si tes églises
Даже если твои церкви
Ont vieilli parfois
Иногда старели
Si la poussière grise
Если серая пыль
Recouvre tes bras
Прикрой свои руки.
Donner ma chemise
Отдай мою рубашку
Donner comme Toi
Отдавай, как ты
Même si les temps changent
Даже если времена меняются
Toi, ne change pas
Ты, не меняйся.
Garde-moi un ange
Храни меня ангелом
Pour guider mes pas
Чтобы направлять мои шаги
Dans ce monde étrange
В этом странном мире
Plus bas qu'ici-bas
Ниже, чем здесь, внизу
Moi, je crois en Toi
Я верю в тебя.
En Toi sur ta croix
В тебе на твоем кресте
Les enfants dessinent
Дети рисуют
Des signes de croix
Крестные знамения
Et je crois en Toi
И я верю в тебя.
En Toi sur ta croix
В тебе на твоем кресте
Fils de Dieu sublime
Сын возвышенного Бога
Crucifié, pourquoi?
Распятый, почему?
Même si la nuit tombe
Даже если наступит ночь
Sur la nuit des Rois
В ночь королей
Et que sur les tombes
И что на могилах
C'est Toi que je vois
Это ты, кого я вижу.
Même quand tout s'effondre
Даже когда все рушится
Je garde la foi
Я храню веру
Même ceux qui sont pauvres
Даже те, кто беден
Même ceux qui ont froid
Даже тем, кому холодно
Dans la lumière fauve
В палевом свете
Le chantent avec moi
Пойте его со мной.
Même si tout se sauve
Даже если все спасется
Toi, tu restes
Ты останешься здесь.
Moi, je crois en Toi
Я верю в тебя.
En Toi sur ta croix
В тебе на твоем кресте
Des prières intimes
Интимные молитвы
Montent jusqu'à Toi
Поднимемся к тебе
Et je crois en Toi
И я верю в тебя.
En Toi sur ta croix
В тебе на твоем кресте
Dans le ciel splendide
В великолепном небе
Souvent je te vois
Часто я тебя вижу
Moi, je crois en Toi
Я верю в тебя.
En Toi sur ta croix
В тебе на твоем кресте
Les enfants dessinent
Дети рисуют
Des signes de croix
Крестные знамения
Et je crois en Toi
И я верю в тебя.
En Toi sur ta croix
В тебе на твоем кресте
Fils de Dieu sublime
Сын возвышенного Бога
Crucifié, pourquoi?
Распятый, почему?





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! Feel free to leave feedback.