Lyrics and translation Didier Barbelivien - La Rentrée Des Classes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Rentrée Des Classes
Начало учебного года
Zorro
et
D'artagnan,
les
sacs
de
billes
Зорро
и
Д'Артаньян,
мешки
с
шариками
Faudra
m'laisser
tout
ça
derrière
la
grille
Придется
всё
это
оставить
за
воротами
Elle
t'attend
déjà
ta
première
maîtresse
Тебя
уже
ждет
твоя
первая
учительница
Vu
d'ici
c'est
plutôt
une
belle
gonzesse
[ça
c'est
de
la
rime!
]
Отсюда
она
выглядит
довольно
привлекательно
[вот
это
рифма!]
Elle
va
t'apprendre
à
écrire
dans
la
marge
Она
научит
тебя
писать
на
полях
Ton
nom
et
ton
prénom
en
majuscule
Твое
имя
и
фамилию
заглавными
буквами
Et
puis
elle
t'apprendra,
ça
c'est
dommage,
И
потом
она
научит
тебя,
и
это
печально,
Que
la
récré
s'écrit
en
minuscule
Что
"перемена"
пишется
строчными
Encore
tout
p'tit
Еще
совсем
малыш
Et
v'là
que
tu
t'casses
И
вот
ты
уже
уходишь
Six
ans
et
demi...
Шесть
с
половиной
лет...
Rentrée
des
classes
Начало
учебного
года
T'as
pas
fini
d'entendre
"A,
B,
C,
D"
Тебе
еще
долго
слушать
"А,
Б,
В,
Г"
"1,
2,
3,
4,
5,
6"
additionnés
"1,
2,
3,
4,
5,
6"
складывать
J'te
dis
pas
la
galère
des
divisions
Я
уж
не
говорю
о
мучениях
с
делением
J'te
dis
pas
toutes
les
guerres
de
religion
Я
уж
не
говорю
о
всех
религиозных
войнах
T'as
pas
fini
d'apprendre
l'histoire
de
France
Тебе
еще
долго
учить
историю
Франции
Dix-sept
rois
sur
18,
tu
vois
l'ambiance
Семнадцать
королей
из
восемнадцати,
представляешь
себе
эту
атмосферу
Si
t'es
pas
l'idole
en
récitation
Если
ты
не
будешь
звездой
на
чтении
стихов
J'te
fous
mon
pied
au
cul
à
la
maison
Я
тебе
задам
дома
Encore
tout
p'tit
Еще
совсем
малыш
Et
v'là
que
tu
t'casses
И
вот
ты
уже
уходишь
Six
ans
et
demi...
Шесть
с
половиной
лет...
Rentrée
des
classes
Начало
учебного
года
Pour
la
géographie,
y'a
pas
d'angoisse
Насчет
географии,
не
переживай
La
France
est
un
beau
pays
quoiqu'tu
fasses
Франция
- прекрасная
страна,
что
бы
ты
ни
делал
Pour
les
sciences
naturelles,
j'dis
pas
pareil
Насчет
естественных
наук,
я
так
не
скажу
Y'a
des
grenouilles
qui
r'ssemblent
aux
hirondelles
Есть
лягушки,
которые
похожи
на
ласточек
Faudra
toujours
chercher
une
solution
Всегда
придется
искать
решение
Et
répondre
à
l'appel
sans
faire
le
con
И
отвечать
на
вопросы,
не
валяя
дурака
Faudra
faire
des
efforts
en
gymnastique
Придется
постараться
на
физкультуре
Même
si
du
côté
sport,
ça
claque,
ça
clique
Даже
если
в
спорте
ты
не
очень
Encore
tout
p'tit
Еще
совсем
малыш
Et
v'là
que
tu
t'casses
И
вот
ты
уже
уходишь
Six
ans
et
demi...
Шесть
с
половиной
лет...
Rentrée
des
classes
Начало
учебного
года
Prépare-toi
pour
des
dictées
formidables
Готовься
к
потрясающим
диктантам
T'imagines
pas
les
mecs
qui
signent
coupables
Ты
не
представляешь,
сколько
ребят
пишут
"виновный"
T'auras
des
compos
d'colle
pendant
20
ans
Тебе
предстоят
контрольные
20
лет
Si
tu
fais
grandes
écoles
évidemment
Если,
конечно,
ты
пойдешь
в
престижные
учебные
заведения
Et
si
t'es
bon
en
rien,
tant
pis
j'te
garde
А
если
ты
ни
в
чем
не
хорош,
не
беда,
я
тебя
оставлю
у
себя
Tu
t'tiendras
toujours
aussi
mal
à
table
Ты
так
и
будешь
криво
сидеть
за
столом
Et
si
t'es
bon
à
rien,
tant
pis
passons
А
если
ты
ни
к
чему
не
годен,
ладно,
проехали
Tu
f'ras
comme
ton
copain,
tu
f'ras
chanson
Будешь,
как
твой
друг,
песни
писать
Encore
tout
p'tit
Еще
совсем
малыш
Et
v'là
que
tu
t'casses
И
вот
ты
уже
уходишь
J'attends
à
la
sortie
Я
жду
у
выхода
D'la
rentrée
des
classes
С
начала
учебного
года
D'la
rentrée
des
classes.
С
начала
учебного
года.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Barbelivien
Attention! Feel free to leave feedback.